Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] From now I will book my flight from Ho Chi Min on the 13th and the way back t...

This requests contains 84 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , ka28310 , provost-isabelle , nightying ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by [deleted user] at 10 May 2016 at 17:10 2449 views
Time left: Finished

今から13日ホーチミン発14日ホーチミンに帰るチケットを予約します。
通訳の手配はできましたか?
ホテルの手配もお願いします。
チケットを取らないとダメなので早めに返事下さい

provost-isabelle
Rating 54
Translation / English
- Posted at 10 May 2016 at 17:14
From now I will book my flight from Ho Chi Min on the 13th and the way back to Ho Chi Min on the 14th.
Were you able to arrange the interpretation ?
Please also arrange my hotel stay.
I need to book my flight, so please reply as soon as possible.
ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 10 May 2016 at 17:14
I am going to book a ticket, leaving Ho Chi Minh City on 13th, and return to Ho Chi Minh City on 14th.
Have you arranged an interpreter?
Please make hotel reservations, too.
As I anyway need the tickets, please reply as soon as possible.
transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 10 May 2016 at 17:13
I will now book ticket departing Ho Chi Minh on 13th and return to Ho Chi Minh on 14th.
Have you arrange an interpreter?
Also, please book a hotel.
Please reply soon because I have to book ticket.
nightying
Rating 50
Translation / English
- Posted at 10 May 2016 at 17:25
I am going to reserve a ticket back to Ho Chi Minh city departing at the 14th on the 13th,would it be possible to arrange a translator ?
Also please book a hotel room as well.please notice me f ticket must be booked in advance.

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime