Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I received an inquiry form other customer. Even when the customer pressed ...

This requests contains 98 characters and is related to the following tags: "Tech" . It has been translated 2 times by the following translators : ( ka28310 , bea_r ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by basilgate at 08 May 2016 at 23:10 4759 views
Time left: Finished

他のお客さんから質問が来ました。

電源スイッチを押しても、電源がOFFにならない。インジケーターランプが赤のまま消えないのですが、これはこういう仕様なのか、故障なのでしょうか。よろしくお願いします。

ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 08 May 2016 at 23:12
I received an inquiry form other customer.

Even when the customer pressed the power button, it does not turn off. The indicator light remains red and is not turned off. Is it such specification, or a malfunction? Thank you in advance.
basilgate likes this translation
[deleted user]
Rating 51
Translation / English
- Posted at 08 May 2016 at 23:14
We got an inquiry from the customer.

Even pressing the power button, it doesn't power off. The indicator lamp stay red, is it like this designed or broken?
Thank you.
basilgate likes this translation
bea_r
Rating 50
Translation / English
- Posted at 08 May 2016 at 23:14
Other customers also had questions.

Even if you press the power switch, the power supply is not to OFF. Although the indicator lamp is constantly red, should it be like that or is it some sort of a defect? Greetings.
basilgate likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime