Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Even after giving an account, the situation remains the same. We tried a lot...

This requests contains 97 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , ka28310 ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by [deleted user] at 27 Apr 2016 at 20:02 1305 views
Time left: Finished

今回の経緯を説明しても状況は変わりません。
私たちも色々しましたが、FDAは販売を許可しませんでした。
それどころか、衛生上の問題で商品は没収、破棄処分命令が出されました。
私達はすごく困っています。

ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 27 Apr 2016 at 20:05
Even after giving an account, the situation remains the same.
We tried a lot, but FDA did not allow us to sell the product.
Even worse, the products were forfeit due to sanity reason, and they ordered us to abandon them.
We are really embarrassed.
transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 27 Apr 2016 at 20:06
Although we explained how it happened this time, situation will not change.
We have tried various things, but FDA did not allow sales.
Rather, due to sanitary reasons, item was confiscated and disposal order was made.
We are so troubled.

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime