わかりました。
この度は大変申し訳ありません。
$25返金します。
お手続きに数日お時間ください。
わかりました。商品は返品してください。
商品到着後にご返金します。
この度は申し訳ありませんでした。
Translation / English
- Posted at 14 Apr 2016 at 14:47
I understood.
I am very sorry about that this time.
I will refund $25 to you.
Please allow me for a couple of days to arrange the refund.
I see. Please send the item back to me.
After I receive the item, I will make refund.
I am deeply sorry for having bothered you this time.
I am very sorry about that this time.
I will refund $25 to you.
Please allow me for a couple of days to arrange the refund.
I see. Please send the item back to me.
After I receive the item, I will make refund.
I am deeply sorry for having bothered you this time.
Translation / English
- Posted at 14 Apr 2016 at 14:47
I noted.
I'm very sorry for the inconvenience caused this time.
I'll refund $25.
Please allow few days to process it.
I noted. Please return the item.
I will make refund after the item arrives.
I'm sorry for the inconvenience caused this time.
I'm very sorry for the inconvenience caused this time.
I'll refund $25.
Please allow few days to process it.
I noted. Please return the item.
I will make refund after the item arrives.
I'm sorry for the inconvenience caused this time.
Translation / English
- Posted at 14 Apr 2016 at 14:48
I understand.
Please accept my sincere apologies for this time.
I will repay you $25.
Please give me a few days for processing.
I understand. Please return the item.
I will repay you after the returned item gets here.
Sorry for the inconvenience caused.
Please accept my sincere apologies for this time.
I will repay you $25.
Please give me a few days for processing.
I understand. Please return the item.
I will repay you after the returned item gets here.
Sorry for the inconvenience caused.