[Translation from Japanese to German ] DHLで発送して頂くことは可能でしょうか?着払いもしくは送料を追加でお支払い致します。直接取りに伺うことは難しくなってしまいました。
This requests contains 66 characters
. It has been translated 2 times by the following translators
: (
shimauma
,
tetrabb
)
and was completed in 0 hours 22 minutes
.
Requested by soundlike at 13 Apr 2016 at 22:29
2947 views
Wäre es möglich, es per DHL zu versenden? Nachnahmegebühren oder Versandgebühren werde ich zusätzlich bezahlen. Eine direkte Abholung gestaltet sich momentan schwierig.
Wann ist es möglich, dass Sie per DHL verschicken? I möchte entweder per Nachnahme oder die Versandkosten zusätzlich bezahlen. Es ist leider sehr schwierig geworden, es direkt abzuholen.
Wäre es möglich, dass Sie den Artikel per DHL abschicken? Sie können ihn per Nachnahme schicken oder ich kann die Versandkosten extra bezahlen. Nun ist es schwer für mich, den Artikel selber abzuholen.
I じゃなくて、 Ichが合ってます。