Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] the Secret of the Heart Beat (Kodou no Himitsu) / Good-bye and Thank You (Say...

This requests contains 60 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ka28310 , wind_yan0608 ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by naoki_uemura at 06 Apr 2016 at 10:16 916 views
Time left: Finished

鼓動の秘密 / サヨナラ、ありがとう。 ★形態A CD+DVD(ジャケットA)



初回限定特典
イベント応募券(抽選イベント)

ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 06 Apr 2016 at 10:19
the Secret of the Heart Beat (Kodou no Himitsu) / Good-bye and Thank You (Sayonara, Arigatou) ★Configuration A CD+DVD (Jacket A)



Limited privilege to the first press
Application ticket for the event (drawing basis event)
naoki_uemura likes this translation
wind_yan0608
Rating 50
Translation / English
- Posted at 06 Apr 2016 at 10:21
鼓動の秘密 / サヨナラ、ありがとう。 ★version A CD+DVD(jacket A)



special offer for first sale
ticket of event(selecting)

Client

Additional info

アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime