Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] Never ever 【Type-B 】(BOOK付き・初回生産限定盤) 4/28「Never ever -TV size-」を各音楽配信サイト先...

This requests contains 214 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( syc333 , aliga , masaki922 ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by naoki_uemura at 05 Apr 2016 at 12:25 2059 views
Time left: Finished

Never ever 【Type-B 】(BOOK付き・初回生産限定盤)



4/28「Never ever -TV size-」を各音楽配信サイト先行配信!
ほかは、CDリリース6/24に全曲配信予定。




「Never ever」3バージョン入りCDをコンセプトビジュアル・フォトブック(背あり36P縦長サイズ予定)に入れたスペシャル盤!
初回生産限定販売!全1曲3ヴァージョン収録
【初回封入特典】
シリアルコード封入購入者特典を予定。

aliga
Rating 53
Native
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 05 Apr 2016 at 12:33
Never ever[Type-B](附属BOOK,首次生产限定版)
"Never ever-TV size-"从4/28开始在各音乐配信网站先行传播!
也预计在6/24发行CD的全曲。
"Never ever"3版本CD内收录了精致·照片书籍(带支架36P的纵向长尺寸)的特别专辑!
初次限量生产!1首有3版本收录
[初次封入优惠]
预计封入编码作为购买者的优惠。
syc333
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 05 Apr 2016 at 12:31
Never ever 【Type-B 】(BOOK付き・初回生产限定盘)




 4/28「Never ever -TV size-」于各音乐配信网站先行配信!
另外,CD发售的6/24起全曲配信予定。
 


 
「Never ever」3版本CD中附有概念视觉写真书(有背面36P垂直尺寸予定)的特别​​盘!
初回生产限定发售!全1曲3版本收录
【初回封入特典】
编码封入购入者特典予定。
naoki_uemura likes this translation
masaki922
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 05 Apr 2016 at 12:46
Never ever 【Type-B 】(附赠BOOK·初回生产限定盘)

4/28「Never ever -TV size-」将通过各类音乐网站先行放送。
此外、CD《riri-tsu》预定在6/24进行完整曲目的放送。
收录3个版本「Never ever」的CD,通过视觉影像和写真册(预定共计36P的制式)一起收进这个特别版本盘当中!
初回生产限定版本贩卖!全曲3个版本全部收录!
【初回附赠特典】
预定有购买内含序列码的顾客专享特典

Client

Additional info

アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime