Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Fureau Dakede - Always with you - / IT'S THE RIGHT TIME [MUSIC VIDEO Version...

This requests contains 181 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( leon_0 , ka28310 , joshirley ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by naoki_uemura at 04 Apr 2016 at 11:29 1602 views
Time left: Finished

ふれあうだけで ~Always with you~ / IT'S THE RIGHT TIME 【MUSIC VIDEO盤】

ふれあうだけで ~Always with you~ / IT'S THE RIGHT TIME 【CHOREO VIDEO盤】

ふれあうだけで ~Always with you~ / IT'S THE RIGHT TIME 【CDのみ盤】


ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 04 Apr 2016 at 11:31
Fureau Dakede - Always with you - / IT'S THE RIGHT TIME [MUSIC VIDEO Version]

Fureau Dakede - Always with you - / IT'S THE RIGHT TIME [CHOREO VIDEO Version]

Fureau Dakede - Always with you - / IT'S THE RIGHT TIME [CD Version only]


leon_0
Rating 44
Translation / English
- Posted at 04 Apr 2016 at 11:33
Interact only ~ Always with you ~ / IT'S THE RIGHT TIME [MUSIC VIDEO Edition]

Interact only ~ Always with you ~ / IT'S THE RIGHT TIME [CHOREO VIDEO Edition]

Interact only ~ Always with you ~ / IT'S THE RIGHT TIME [CD only record]
joshirley
Rating 50
Translation / English
- Posted at 04 Apr 2016 at 11:33
只要和你在一起 ~Always with you~ / IT'S THE RIGHT TIME 【MUSIC VIDEO盘】

只要和你在一起 ~Always with you~ / IT'S THE RIGHT TIME 【CHOREO VIDEO盘】

只要和你在一起 ~Always with you~ / IT'S THE RIGHT TIME 【CDのみ盘】

Client

Additional info

■三浦大知
アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime