[Translation from Japanese to Korean ] LOVE デビュー15周年に向けて5ヶ月連続リリース決定! 第一弾として、11月8日(木)にミニ・アルバム『LOVE』を発売!! デビュー15周年記念...

This requests contains 808 characters . It has been translated 8 times by the following translators : ( wordphobia , leebs , sso413 , sunok , sunwon1212 , tinytoe , hayaeri ) and was completed in 1 hour 12 minutes .

Requested by naoki_uemura at 28 Mar 2016 at 17:41 3907 views
Time left: Finished

LOVE


デビュー15周年に向けて5ヶ月連続リリース決定!
第一弾として、11月8日(木)にミニ・アルバム『LOVE』を発売!!
デビュー15周年記念日である2013年4月8日に向け、毎月8日に自身初となる5ヶ月連続リリースが決定!
その第一弾として、書き下ろし新曲3曲「Song 4 u」「Missing」「Melody」と、大ヒット曲「You & Me」のリミックスなど含む全12曲入りミニ・アルバム『LOVE』をリリース!

hayaeri
Rating 44
Translation / Korean
- Posted at 28 Mar 2016 at 17:44
LOVE

데뷔 15주년을 향해 5개월연속 발매를 결정!
제 1탄으로써 11월8일 목요일에 미니앨범 『LOVE』을 발매!!
데뷔 15주년의 기념일인 2013년 4월8일을 행햐 매달 8일에 자신 최초의 5개월 연속 발매를 결정!
그 제 1탄으로써 새로 쓴 신곡 3곡「Song 4 u」「Missing」「Melody」과 대박 히트곡 「You & Me」의 리믹스등을 포함한 전12곡의 미니 앨범『LOVE』를 발매!
naoki_uemura likes this translation
sunwon1212
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 28 Mar 2016 at 18:08
Love
데뷔 15주년을 맞이하여 5개월 연속 발매 결정!
제 1탄으로 11월 8일(목)에 미니앨범「Love」를 발매!!
데뷔 15주년 기념일인 2013년 4월8일을 맞이하여, 처음으로 매월 8일에 5개월 연속 발매 결정!
제 1탄으로 신곡 「Song 4 u」「Missing」「Melody」와 빅히트곡「You & Me」의 리믹스버전 등 총 12곡이 삽입된 미니앨범「Love」를 발매!

「Song 4 u」は、11月1日発売のゲーム「テイルズ オブ エクシリア2」のテーマソングに決定しており、9月23日に幕張メッセで開催された“東京ゲームショウ2012”にて楽曲が初解禁された際には、熱狂的なテイルズ・ファンから大歓声で迎えられた。昨年の「progress」に続く「テイルズ オブ」シリーズとのコラボレーションで、壮大な世界観と疾走感溢れる楽曲はまさにファンの期待を裏切らないものとなっている。

hayaeri
Rating 44
Translation / Korean
- Posted at 28 Mar 2016 at 17:53
「Song 4 u」는 11월 1일에 발매된 게임「테일즈 오브 에쿠시리아 2」의 테마송으로 결정되어 9월23일에 마쿠하리 멧세에서 개최되는
“도쿄 게임쇼2012”에서악곡이 첫 해금 되어 열광적인 테일즈 팬들의 환호성으로 맞이되었다.
작년「progress」에 계속하여 「테일즈 오브」시리즈와의 콜라보레이션으로 장대한 세계관과 질주감 넘치는 악곡은 팬들의 기대를 지지 않을 것이다.
naoki_uemura likes this translation
sunwon1212
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 28 Mar 2016 at 18:30
「Song 4 u」는 11월 1일 발매되는 「テイルズ オブ エクシリア(테일즈 오브 엑실리아)2」게임의 주제가로 결정되었으며, 9월 23일에 마쿠하리멧세에서 개최된 ''동경 게임쇼2012''에서 악곡이 처음 해금되었을 때에는 열광적인 테일즈 팬으로 부터 큰 환성이 일어났다. 작년에 발표된「progress」에 이은 「テイルズ オブ(테일즈 오브)」시리즈와의 콜라보레이션으로, 장대한 세계관과 질주감 넘치는 악곡은 역시 팬들의 기대를 저버리지 않았다.

「Missing」は、数多くのヒット曲を生み出してきた原一博氏によるロックテイスト溢れる切ないミディアム・ナンバーで、胸に突き刺さる歌詞と張り裂けんばかりの歌声に心揺さぶられる、まさにayuにしか表現できない究極のラブソング。「Melody」は、星野靖彦氏作曲によるミディアム・バラードで、耳に残るやさしいメロディと包み込むような歌声はまさにayuバラードの真骨頂。3曲ともayuの魅力が存分に発揮された楽曲に仕上がっている。

sunwon1212
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 28 Mar 2016 at 18:54
「Missing」은 수많은 히트곡을 만든 하라카즈 히로 씨에 의한 록느낌 충만한 애절한 미디엄템포로, 가슴에 꽂히는 가사와 찢어질 듯한 노랫소리에 마음이 흔들린다. 역시 「AYUMI HAMASAKI」만이 표현할 수 있는 최고의 러브송.「Melody」는 호시노 야스히코 씨가 작곡한 미디엄발라드 곡으로, 귀에 남는 부드러운 멜로디와 포근하게 감싸는 듯한 목소리는 역시 「AYUMI HAMASAKI」발라드의 진면목을 보여준다. 3곡 모두「AYUMI HAMASAKI」의 매력이 충분히 발휘된 악곡으로 만들어져 있다.
hayaeri
Rating 44
Translation / Korean
- Posted at 28 Mar 2016 at 17:50
「Missing」은 수많은 히트곡을 탄생시킨 하라 카즈히로씨로 의한 락이 넘치는 애절한 미디엄 넘버로써 가슴에 박히는 가사와 찢어질것 같은 목소리로 마음을 흔드는「AYUMI HAMASAKI」밖에 표현할수 없는 최고의 러브송.
「Melody」는 호시노 야스히코씨의 작곡으로 의한 미디엄 발라드로써 귀에 남는 부드러운 멜로디와 감싸주는 목소리는 역시 「AYUMI HAMASAKI」발라드의 진면목을 보여줍니다.3곡모두 「AYUMI HAMASAKI」의 매력을 충분히 발휘된 곡으로 완성되어있습니다.
naoki_uemura likes this translation
tinytoe
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 28 Mar 2016 at 18:50
「Missing」은 수많은 히트곡을 만들어 온 하라 카즈히로씨에 의한 락 감각이 넘치는 애절한 미디엄 넘버로, 가슴에 꽃히는 가사와 터질듯한 노랫소리에 마음을 흔들어 놓을, 바로 ayu밖에 표현할수 없는 궁극의 러브송. 「Melody」는 호시노 야스히코씨 작곡에 의한 미디엄 발라드로, 귀에 맴도는 부드러운 멜로디와 포근히 감싸는 듯한 노랫소리는 바로 ayu발라드의 진면목. 3곡 모두 ayu의 매력이 충분히 발휘된 악곡으로 완성되었다.
sso413
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 28 Mar 2016 at 18:51
「Missing」은、수많은 히트 곡을 만들어 온 하라카즈히로씨에 의한 락티스트 넘치는 애절한 미디엄 넘버로, 가슴에 꽂히는 가사와 터질 듯한 노랫소리에 마음 흔들릴 바로 ayu밖에 표현할 수 없는 궁극의 러브송. 「Melody」는、호시노 야스히코씨 작곡에 의한 미디엄 발라드로, 귀에 남는 쉬운 멜로디와 포용하는 노랫소리는 바로 ayu발라드의 진면목. 3곡 모두 ayu의 매력이 마음 껏 발휘된 악곡으로 완성되었다.
leebs
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 28 Mar 2016 at 19:04
「Missing」은, 수많은 히트곡을 낳아온 하라 카즈히로씨가 만든 록 테이스트가 넘치는 애달픈 미디엄 템포의 발라드로, 가슴에 와 박히는 가사와 터질듯한 노랫소리가 마음을 뒤흔들어, 정말로 ayu만이 표현할 수 있는 궁극의 러브송. 「Melody」는 호시노 야스히코씨가 작곡한 미디엄 템포 발라드로, 귓가에 남는 부드러운 멜로디와, 감싸안는 듯한 노랫소리가 ayu발라드의 진면목. 3곡 모두 ayu의 매력이 한껏 발휘된 곡으로 되어있다.
wordphobia
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 28 Mar 2016 at 19:01
「Missing」は、数多くのヒット曲を生み出してきた原一博氏によるロックテイスト溢れる切ないミディアム・ナンバーで、胸に突き刺さる歌詞と張り裂けんばかりの歌声に心揺さぶられる、まさにayuにしか表現できない究極のラブソング。「Melody」は、星野靖彦氏作曲によるミディアム・バラードで、耳に残るやさしいメロディと包み込むような歌声はまさにayuバラードの真骨頂。3曲ともayuの魅力が存分に発揮された楽曲に仕上がっている。

'Missing'은 수많은 히트곡을 만들어 낸 하라 카즈히로 씨가 만든 록 풍미가 가득하고 애처로운 중간 템포의 곡으로, 가슴에 와닿는 가사와 터질 듯한 목소리로 마음을 뒤흔들어 놓는, 말 그대로 'ayumi hamasaki' 말고는 소화할 수 없는 궁극의 러브송입니다.
'Melody'는 호시노 야스히코 씨가 작곡한 중간 템포의 발라드로, 귓가를 맴도는 다정한 멜로디와 따스한 포옹과도 같은 목소리는 참으로 'ayumi hamasaki'식 발라드의 진면목을 보여 줍니다.
세 곡 모두 'ayumi hamasaki'의 매력이 충분히 발휘된 노래로 완성되었습니다.

さらに、今年の夏を席巻し現在もヒット中の「You & Me」の大沢伸一、Remo-conによるリミックス、「Song 4 u」のオーケストラ・ヴァージョン、「Missing」と「Melody」のリミックスなど、全12曲を収録した会心作!
このミニ・アルバムを皮切りに、12月8日(土)、1月8日(火)、2月8日(金)、3月8日(金)と、5作連続怒濤のリリース!!

sunok
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 28 Mar 2016 at 18:53
게다가, 이번 여름을 석권하고 현재도 히트중인 'You&Me'의 오사와 신이치, Remo-con에 의한 리믹스, 'Song 4 u'의 오케스트라 버전, 'Missing' 과 'Melody'의 리믹스 등, 전 12곡을 수록한 회심의 작품!
이 미니 앨범을 시작으로 12월 8일(토), 1월 8일(화), 2월 8일(금), 3월8일(금) 다섯작품 연속 몰아치는 릴리즈!
hayaeri
Rating 44
Translation / Korean
- Posted at 28 Mar 2016 at 17:55
또한 올 여름을 휩쓸고 현재도 히트중인 「You & Me」의 오사와 신이치, Remo-con로 의한 리믹스「Song 4 u」의 오케스트라 버전 과 「Missing」と「Melody」 의 리믹스 등 총 12 곡을수록 한 회심 작!
이 미니 앨범을 시작으로 12 월 8 일 (토), 1 월 8 일 (화) 2 월 8 일 (금), 3 월 8 일 (금)으로 5부작 연속출시! !
naoki_uemura likes this translation
wordphobia
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 28 Mar 2016 at 19:09
더 나아가 올해 여름을 석권 후 지금도 인기몰이 중인 'You & Me'의 오오사와 신이치와, DJ Remo-con이 리믹스한 'Song 4 u'의 오케스트라 버전, 거기에 'Missing'과 'Melody'의 리믹스 등등, 총 12곡을 수록한 회심작!
이 미니 앨범을 시작으로, 12월 8일 (토), 1월 8일 (화), 2월 8일 (금), 3월 8일 (금)과 같이 다섯 작품 연속 발매가 성난 파도처럼 밀려 옵니다!
tinytoe
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 28 Mar 2016 at 18:55
더욱이 올해 여름을 강타하고 현재도 히트중인「You & Me」의 오오사와 신이치, Remo-con에 의한 리믹스,「Song 4 u」의 오케스트라 버전, 「Missing」과「Melody」의 리믹스 등, 전12곡을 수록한 회심작!
이 미니앨범을 시작으로 12월8일(토), 1월8일(화), 2월8일(금), 3월8일(금), 작품연속노도 발매!!
tinytoe
tinytoe- about 8 years ago
最後、少し修正をいたしました。 

더욱이 올해 여름을 강타하고 현재도 히트중인「You & Me」의 오오사와 신이치, Remo-con에 의한 리믹스,「Song 4 u」의 오케스트라 버전, 「Missing」과「Melody」의 리믹스 등, 전12곡을 수록한 회심작!
이 미니앨범을 시작으로 12월8일(토), 1월8일(화), 2월8일(금), 3월8일(금), 5작품연속 발매!!

Client

Additional info

■浜崎あゆみ
アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime