Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 28 Mar 2016 at 18:50

tinytoe
tinytoe 50 韓国の大学で日本語を専攻。大阪在住歴8年目の日本語が好きな韓国人です。 ...
Japanese

「Missing」は、数多くのヒット曲を生み出してきた原一博氏によるロックテイスト溢れる切ないミディアム・ナンバーで、胸に突き刺さる歌詞と張り裂けんばかりの歌声に心揺さぶられる、まさにayuにしか表現できない究極のラブソング。「Melody」は、星野靖彦氏作曲によるミディアム・バラードで、耳に残るやさしいメロディと包み込むような歌声はまさにayuバラードの真骨頂。3曲ともayuの魅力が存分に発揮された楽曲に仕上がっている。

Korean

「Missing」은 수많은 히트곡을 만들어 온 하라 카즈히로씨에 의한 락 감각이 넘치는 애절한 미디엄 넘버로, 가슴에 꽃히는 가사와 터질듯한 노랫소리에 마음을 흔들어 놓을, 바로 ayu밖에 표현할수 없는 궁극의 러브송. 「Melody」는 호시노 야스히코씨 작곡에 의한 미디엄 발라드로, 귀에 맴도는 부드러운 멜로디와 포근히 감싸는 듯한 노랫소리는 바로 ayu발라드의 진면목. 3곡 모두 ayu의 매력이 충분히 발휘된 악곡으로 완성되었다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ■浜崎あゆみ
アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。