[Translation from Japanese to English ] "Instax mini Hello Kitty Red",is a unique product with a large red ribbon whi...

This requests contains 240 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ka28310 , magozaemon ) and was completed in 1 hour 3 minutes .

Requested by yamamuro at 19 Mar 2016 at 14:03 820 views
Time left: Finished

「instax mini ハローキティ レッド」は、ハローキティのトレードマークである大きな赤色のリボンが特徴の製品。ハローキティデザインの限定絵柄フィルム、新デザインのショルダーストラップ、デコレーション用のオリジナルシールを同梱。さらにこのセットでは無地フィルム20枚と
カラフルなフォトステッカーとオリジナルレンズクリーナーがついてきます。

2016年限定発売「instax mini ハローキティ レッド」とフィルム、フォトステッカー、レンズクリーナーがついたお得なセットです

ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 19 Mar 2016 at 14:39
"Instax mini Hello Kitty Red",is a unique product with a large red ribbon which is a trade mark of Hello Kitty.

A limited picture film of Hello Kitty design, a new design of the shoulder strap and the original seal for decoration are included in the package. In addition, sheets of plain films, colorful photo stickers and original lens cleaner come with this set.

2016 limited item, "instax mini Hello Kitty Red" is a great valuable set of the product which come with film sheets, photo stickers and the lens cleaner.
ka28310
ka28310- about 8 years ago
第二パラグラフ、「20枚」が抜けました。"In addition, sheets of plain films," を "In addition, 20 sheets of plain films," と訂正いたします。
magozaemon
Rating 50
Translation / English
- Posted at 19 Mar 2016 at 15:06
The "instax mini Hello Kitty Red" is a product distinguished by the large red "Hello Kitty" trademark ribbon. It also contains a limited-edition "Hello Kitty" design film, newly designed shoulder strap, and original seals for decoration. Also, this set comes with 20 sheets of blank film and colorful photo stickers, and original lens cleaner.

The 2016 limited-edition sale "instax mini Hello Kitty Red" set including film, photo stickers, and lens cleaner is a good deal.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime