Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] ご質問ありがとうございます。 この商品にはリアキャップは付属していません。私はお店をもっているわけではないのでリアキャップだけ探すのには時間がかかりますし...

この日本語から英語への翻訳依頼は ka28310 さん marukome さん transcontinents さん wkeating さん andreafurlan さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 126文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 3分 です。

taniによる依頼 2016/03/03 12:05:45 閲覧 1636回
残り時間: 終了

ご質問ありがとうございます。
この商品にはリアキャップは付属していません。私はお店をもっているわけではないのでリアキャップだけ探すのには時間がかかりますし見つかるかも分かりません。ですのでリアキャップを付属するこたは難しいです。ご希望に添えずすみません。

ka28310
評価 44
翻訳 / 英語
- 2016/03/03 12:09:22に投稿されました
Thank you for your inquiry.
The rear cap does not come with this item. Unfortunately it would take so long for me to find only a rear cap for the lens, or, I may not be able to find it, because I do not run a photo shop. Therefore, it is difficult to include the rear cap with the item you purchased. I am very sorry for not satisfying your expectation.
taniさんはこの翻訳を気に入りました
marukome
評価 52
翻訳 / 英語
- 2016/03/03 12:07:55に投稿されました
Thank you for your inquiry.
This item does not come with a rear cap. I do not own a store, so it takes time only to find a rear cap, and I do not know if I could even find it. Therefore, it is difficult to attach a rear cap. I am sorry I cannot satisfy your will.
taniさんはこの翻訳を気に入りました
transcontinents
評価 52
翻訳 / 英語
- 2016/03/03 12:09:13に投稿されました
Thanks for your question.
There is no rear cap on this item. I don't have a physical shop so it takes time to look for just rear cap, and I don't even know if I can find it. Therefore, it is difficult to add rear cap. Sorry for not being able to meet your request.
taniさんはこの翻訳を気に入りました
wkeating
評価 50
翻訳 / 英語
- 2016/03/03 12:10:39に投稿されました
Thank you for your inquiry.
This product does not come with the rear cap. I do not own a store so it's hard to say how long it will take for me to look for the rear cap or if I would be able to find one. Therefore I'm unable to include the rear cap. I apologize for any inconvenience this may cause.
taniさんはこの翻訳を気に入りました
andreafurlan
評価 50
翻訳 / 英語
- 2016/03/03 12:11:43に投稿されました
Thank you for your inquiry.
This product does not come with a rear cap. I do not own a shop so if I had to look for a rear cap it would take me a long time, and I might not be able to find it. So it is hard to attach a rear cap. Sorry to not meet your request.
taniさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。