Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] UNANSWERED QUESTION do you have any beer bottle caps from Japan for sell? If ...

This requests contains 164 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kohashi , sonoed ) and was completed in 0 hours 15 minutes .

Requested by one1oscar at 22 Feb 2016 at 21:05 2513 views
Time left: Finished

UNANSWERED QUESTION
do you have any beer bottle caps from Japan for sell?
If not, maybe you can find any for me? I can pay good.

質問ありがとうございます。
はい同梱発送します。
申し訳ありませんができません。

kohashi
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 22 Feb 2016 at 21:20
未回答の質問
日本からのビールボトルのキャップで私が買えるものはありませんか?
お持ちでない場合は、探して貰えませんか?良い値段で購入します。

Thank you for your inquiry.
Yes I will enclose them and send them to you.
Sorry that I cannot do as you requested.
one1oscar likes this translation
★★★★☆ 4.5/2
one1oscar
one1oscar- over 8 years ago
ありがとうございます。
sonoed
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 22 Feb 2016 at 21:15
未回答の質問
販売の為の、日本製ビール瓶の栓はありますか?
もしなければ、探していただけますか?よい値段で買い取ります。

Thank you for asking. Yes, I will send them in the same package.
I'm sorry but I can not do it.
one1oscar likes this translation
★★★★☆ 4.5/2
one1oscar
one1oscar- over 8 years ago
ありがとうございます

Client

Additional info

可能でしたら同時通訳お願いします。無理でしたら英語→日本語お願いします。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime