We are very said to inform that Mr Linh's daughter have just passed away. Mr Linh won't be at the factory when you arrive.
1. I would like that know what time do you want to be picked up from Hochiminh city? I will ask Mr Loc if his son can help.
2. On 25th, it's just Ms Huyen at the factory. Do you still want to have a discussion on that day or wait to 26th when I'm at the factory already?
1.ホーチミン市で何時にピックアップいたしましょうか?Mr Locの息子さんに頼んでみます。
2.25日はMs Huyenのみ工場にいます。その日に会議をされますか、それとも私が工場にいる26日まで待たれますか?
1. ホーチミン・シティであなたを何時にピックアップすればいいか教えてください。ロックさんの息子さんに手伝ってもらうよう依頼します。
2. 25 日はフエンさんだけが工場にいます。 その日にやはり打ち合わせを行いますか?、もしくは私が工場に到着している26日まで待ちますか?
1.ホチミン街へ迎えに行って差し上げますから何時ですか 教えしてくださいませんか ロクさんに彼の息子が手伝えば手伝えなければ伺います。
2.二十五日にフイェンさんだけ工場におります、けれども まだ その日で 論議したいですか それとも 私はもう工場におりますまでの二十六日に お待ちしますか 申し上げてもよろしいでしょうか