そうですか。
私の方が経理処理するのにあなたが依頼した請求書もしくは領収書を頂かなくては返金が出来ません。
ご理解ください。
私はいつでも返金出来ますが、とても大事で必要なものなのです。
写真を撮って送ってくれても構いません。
請求書や領収書がないのはありえないと思います。
必ずお願いすれば出してくれると思います。
どうか、明細を送って頂きすぐにでも解決出来るようお力を貸してください。
翻訳 / 英語
- 2016/02/19 13:39:15に投稿されました
I see.
In fact, I cannot make refund unless I get the bill or receipt with you asked, in order to finish accounting processes.
Please understand it.
I can refund anytime, but it is very important and I need it very much.
Please feel free to take pictures and send them to me.
It should not be possible bu all means that you do not have the bill or the receipt.
I bet they surely issue them once you ask them to do so.
Please send the bill or the receipt as soon as possible, and help in resolving this situation.
Thank you.
In fact, I cannot make refund unless I get the bill or receipt with you asked, in order to finish accounting processes.
Please understand it.
I can refund anytime, but it is very important and I need it very much.
Please feel free to take pictures and send them to me.
It should not be possible bu all means that you do not have the bill or the receipt.
I bet they surely issue them once you ask them to do so.
Please send the bill or the receipt as soon as possible, and help in resolving this situation.
Thank you.
翻訳 / 英語
- 2016/02/19 13:36:17に投稿されました
I see.
Unless I receive invoice or receipt you requested for account processing, I cannot make refund.
Please kindly understand it.
I can always make refund, but it is very important and necessary.
You can take photo and send it to me.
I don't think there is no such case when there is no invoice or receipt.
I think you can surely get it if you ask.
Please send the statement and help me so the problem can be solved immediately.
Unless I receive invoice or receipt you requested for account processing, I cannot make refund.
Please kindly understand it.
I can always make refund, but it is very important and necessary.
You can take photo and send it to me.
I don't think there is no such case when there is no invoice or receipt.
I think you can surely get it if you ask.
Please send the statement and help me so the problem can be solved immediately.
翻訳 / 英語
- 2016/02/19 13:43:16に投稿されました
I see.
We can not refund your money without receiving the invoice or receipt from you.
Please understand.
I can refund at any time, but those things are very important and necessary.
You can take a picture and send it to us.
It is not possible that you did not receive an invoice or receipt.
I think if you request for it, they will provide you with it.
Please lend me a hand and send the details as soon as possible so that we can solve this problem.
We can not refund your money without receiving the invoice or receipt from you.
Please understand.
I can refund at any time, but those things are very important and necessary.
You can take a picture and send it to us.
It is not possible that you did not receive an invoice or receipt.
I think if you request for it, they will provide you with it.
Please lend me a hand and send the details as soon as possible so that we can solve this problem.