Thank you very much, but I think you should go ahead with one of the watchers in Japan.
Translation / Japanese
- Posted at 18 Jan 2016 at 10:20
ありがとうございます。
しかし、あなたは先に日本に視察人と一緒に行くべきだと思います。
しかし、あなたは先に日本に視察人と一緒に行くべきだと思います。
★★★★★ 5.0/1
Translation / Japanese
- Posted at 18 Jan 2016 at 10:25
ありがとうございますが、日本のウォッチャーの一人と先に進めたほうがいいと思います。
aiaiaiaaa likes this translation
★★★☆☆ 3.0/1
誤訳があったので訂正します。
「in Japan」は「日本で」と言う意味であり、「日本に」は誤訳です。
後半の部分の正しい訳は「あなたは先に日本で視察人と一緒に行くべきだと思います。」
失礼しました。