[Translation from English to Japanese ] ①Man when GOD is in it! ②When you're more concerned about elevating spiritual...

This requests contains 680 characters and is related to the following tags: "Casual" . It has been translated 2 times by the following translator : ( tatsuoishimura ) and was completed in 0 hours 43 minutes .

Requested by niino at 17 Jan 2016 at 18:08 2638 views
Time left: Finished

①Man when GOD is in it!
②When you're more concerned about elevating spiritually in GOD than in the eyes of man in "church" ... THEN you've got it!
③SEEK YE FIRST THE KINGDOM OF GOD AND HIS RIGHTEOUSNESS! THEN everything else will be added!
④Your worship can unlock the supernatural, and give you strength while dwelling in the presence of God!
⑤God is looking for a people a generation that will go after Him with ALL their heart!
⑥Some people declare that if you don't dance at church that you haven't had any church! Where are the true worshippers!!
⑦ANYONE can praise, EVERYONE is commanded to praise, but can you worship?!
⑧They that worship Him must Worship in Spirit and in Truth!

tatsuoishimura
Rating 57
Native
Translation / Japanese
- Posted at 17 Jan 2016 at 18:51
1. 神がある時に人を配置せよ!
2. あなたがに「教会」の人の目にではなく、神において精神性を高めることにより配慮するとき、… あなたは、それを得る!
3. 最初に神の王国と彼の正しさを求めよ!そうすれば、他の全てが加えられる!
4. あなたの崇拝で、超自然の錠を開けることができ、神の面前に住みつつ、あなたに強さを与えることができる!
5. 神は、心から神を求める人々、世代を探している!
6. 一部の人々は、あなたが教会で踊らないならば、教会を持っていなかったのだと宣言します! 本物の崇拝者はどこにいるのか!!
7. 誰でもが賞賛でき、皆が賞賛を命じられるが、あなたは崇拝できますか?
8. 神を崇拝する者らは、精神と、真実を崇拝しなければならない!
niino likes this translation
★★★★★ 5.0/1
tatsuoishimura
tatsuoishimura- over 8 years ago
「精神と、真実を」は、「聖霊と、真理を」と訂正いたします。
tatsuoishimura
tatsuoishimura- over 8 years ago
「あなたがに「教会」」は、「あなたが「教会」」と訂正いたします。
niino
niino- over 8 years ago
凄く分かりやすかったです。ありがとうございます!
[deleted user]
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 17 Jan 2016 at 18:31
①人間とは神がその中にいるということだ。
②あなたが、「教会」での人の目の中よりも、神における精神性への高みについて心配しているなら、それは正しい。
③神の王国をまず探しなさい、そして神が正しいということも。そうすれば、すべて望むようにあなたへ追加されてもたらしてくれるでしょう。
④あなたの神への敬いは神秘性をアンロックし、神の存在の中にあなたへ力をさずけるでしょう。
⑤神は、心から彼を慕い敬うすべての人々や世代を探しています。
⑥ある人々はこう宣言するでしょう、「教会で踊らないのであれば、あなたには教会がないということ」を。教会は、確かなる礼拝者の集まる場所ですから。
⑦皆、神を褒め称えよ、すべての者が神を褒め称えなければならない、しかしあなたは崇拝することができますか?
⑧神を敬い慕う者は、魂と真実に置いて、彼を崇拝しなければなりません。

Client

Additional info

ツイッターからです。よろしくお願いします

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime