Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Event 2 In Kumi Koda room, if you clear "quest", you will have 60 bonus gem ...

This requests contains 490 characters . It has been translated 6 times by the following translators : ( tatsuoishimura , sujiko , marukome , kanako0128 , cognac31 ) and was completed in 1 hour 2 minutes .

Requested by nakagawasyota at 16 Dec 2015 at 13:34 1430 views
Time left: Finished

「LINE PLAY」に倖田來未の第3弾ガチャが登場!

倖田來未 LINE PLAY 第3弾は、15周年ライブ「Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015 ~WALK OF MY LIFE~supported by Mercedes-Benz」をモチーフにリニューアル♪
ライブで登場した宙づりの車や、本人が演奏したドラム・ピアノ・ギターなどの楽器をアイテムで再現しました。

marukome
Rating 52
Translation / English
- Posted at 16 Dec 2015 at 15:04
The third Gacha(a capsuled-toy vending machine) of KUMI KODA is released in "LINE PLAY"!

The third LINE PLAY of KUMI KODA is renewed on a motif of her 15th live concert, Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015 ~WALK OF MY LIFE~supported by Mercedes-Benz♪
We have reproduced items of a car suspended in midair, which appeared in the live concert, and musical instruments such as drum, piano and guitar which the subject played.
nakagawasyota likes this translation
tatsuoishimura
Rating 52
Translation / English
- Posted at 16 Dec 2015 at 15:19
The third wave gachas of KUMI KODA come up in "LINE PLAY"!

The KUMI KODA LINE PLAY third wave is the renewal of the 15th anniversary live "Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015 - WALK OF MY LIFE - supported by Mercedes-Benz" as the motif♪
It reproduced a car hanging midair appearing in the live and the musical instruments such as the drum, the piano, and the guitars in the items.


■イベント内容:
イベント1.
倖田來未 3 ガチャを5回以上まわすと下記アイテムをプレゼント!

▼KLOOPリュック
※倖田來未1 ・2 ガチャは対象外です。
※プレゼントはイベント期間が終了後、ホーム画面(お庭)のポストへ12/14から順次お届けします。
12//14~20までの一週間以内に受け取ってください。

tatsuoishimura
Rating 52
Translation / English
- Posted at 16 Dec 2015 at 16:14
■ Event outline:
Event 1.
The following item will be present to you when you turn KUMI KODA 3 gacha (capsule toy) more than five times!

▼KLOOP rucksack
※ KUMI KODA 1. & 2. gachas are not applicable.
※ The present will be sent to the post of the home screen (the garden) after the end of the event period from 12/14 sequentially.
Please receive it within one week from 12/14 to 20.
nakagawasyota likes this translation
kanako0128
Rating 51
Translation / English
- Posted at 16 Dec 2015 at 21:48
■event details
event no.1
you'll get an item below as a gift if you turn KUMI KODA 3rd GACHA more than 5 times!

▼KLOOP backpack
※ KUMI KODA 1st and 2nd GACHA are excluded
※ Gift will be sent to the post on home screen (garden) from 14th of Dec after the event is over.
Please receive it within a week from 14th to 20th of Dec.

イベント2.
倖田來未 ルームで「クエスト」をクリアすると、通常のボーナスジェムに50ジェムを加えた60ジェムがもらえます!

■イベント期間:
本日から2015年12月9日(水)23:59まで

【LINE PLAY】
http://lin.ee/dRtDoqR/lply/ro

sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 16 Dec 2015 at 13:38
Event 2
In Kumi Koda room, if you clear "quest", you will have 60 bonus gem where 50 gem is added to original bonus gem.

Period of event:
Today through 23:59 on December 9th Wednesday 2015

【LINE PLAY】
http://lin.ee/dRtDoqR/lply/ro
nakagawasyota likes this translation
cognac31
Rating 50
Translation / English
- Posted at 16 Dec 2015 at 14:36
Event 2.
in KUMI KODA room, when you clear "quest", you can get 60 gems which are +50 gems with usual Bonus gems!

■ Event period:
From today to Wedenesday, December 9th, 2015 at 23h59mn

【LINE PLAY】
http://lin.ee/dRtDoqR/lply/ro

Client

Additional info

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime