Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] このデジタルリバーブは全く動きません(電源は入りますが)。ライブアプリに使いたいのですが、ミキシングコンソールのシグナルも出ません(エフェクト送受信)。ダ...

この英語から日本語への翻訳依頼は transcontinents さん john-buta さん kurobeganbare さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 528文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 30分 です。

tokyocreatorsによる依頼 2015/12/07 23:26:29 閲覧 2269回
残り時間: 終了

I can't get this Digital reverb working at all (for the exception of the power coming on) No signal to mixing console ( effect send and return) as I want to use this for live application. I've even tried to run it through the direct channel and can't get anything by plugging my mic (1/4" into input of reverb unit, then running the output directly into the channel on my mixing board.) Am I doing something wrong, or could this unit be defective? Very frustrating as this is only my second purchase through ebay. Please respond

transcontinents
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2015/12/07 23:40:30に投稿されました
このデジタルリバーブは全く動きません(電源は入りますが)。ライブアプリに使いたいのですが、ミキシングコンソールのシグナルも出ません(エフェクト送受信)。ダイレクトチャンネルで動かそうとも試みましたがマイクに繋いでも全く作動しません(1/4"リバーブユニットに差し込み、出力を直接私のミキシングボードに接続)。何か手順がおかしいのか、それとも不良品でしょうか?eBayでまだ2回しか購入していませんが、とても不満です。ご返信お願いします。
tokyocreatorsさんはこの翻訳を気に入りました
john-buta
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2015/12/08 00:44:16に投稿されました
私は、ライブのアプリケーションのためにこれを使用したい時、(発生する例外的な電力のに対して)全くミキシングコンソールへの信号(エフェクトセンドが行き返りする)を生じさせない、このデジタルリバーブを得ることはできない。私もダイレクトチャネルを介してそれを実行しようとしてきたが、(リバーブユニットの入力に1/4”、それから私のミキシングボード上のチャンネルへの直接の出力を作動せている" )私のマイクを接続することでは何も得ることができない。
私がは何か間違ったことをしているのでしょうか、それともこの装置に欠陥があるのでしょうか。 eBayを通じての二回目の購入であるで、非常にフラストレーションを感じています。 応答をお願いします。
★★☆☆☆ 2.0/1
kurobeganbare
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2015/12/07 23:56:27に投稿されました
デジタル・リバーブを全く作動できません(電源が入るだけ)。ライブで使用したいのですが、ミクサー・コンソール(エフェクトの送信とリターン)には信号が届いていません。ダイレクト・チャンネルも試みましたが、マイクを直接つないでも何の反応もありません(リバーブ・ユニットの1/4"のインプットにマイクを差し込み、アウトプットをミクサー・ボードのチャンネルに直接繋いだ)。使い方を間違えたのでしょうか、それともこのユニットは壊れているのでしょうか?ebayでわずか2回目の買い物なのにこのようなことになってしまい、とてもフラストレーションが溜まっています。お返事下さい。
tokyocreatorsさんはこの翻訳を気に入りました
★★★★★ 5.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。