[英語から日本語への翻訳依頼] このデジタルリバーブは全く動きません(電源は入りますが)。ライブアプリに使いたいのですが、ミキシングコンソールのシグナルも出ません(エフェクト送受信)。ダ...

この英語から日本語への翻訳依頼は transcontinents さん john-buta さん kurobeganbare さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 528文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 30分 です。

tokyocreatorsによる依頼 2015/12/07 23:26:29 閲覧 2156回
残り時間: 終了

I can't get this Digital reverb working at all (for the exception of the power coming on) No signal to mixing console ( effect send and return) as I want to use this for live application. I've even tried to run it through the direct channel and can't get anything by plugging my mic (1/4" into input of reverb unit, then running the output directly into the channel on my mixing board.) Am I doing something wrong, or could this unit be defective? Very frustrating as this is only my second purchase through ebay. Please respond

このデジタルリバーブは全く動きません(電源は入りますが)。ライブアプリに使いたいのですが、ミキシングコンソールのシグナルも出ません(エフェクト送受信)。ダイレクトチャンネルで動かそうとも試みましたがマイクに繋いでも全く作動しません(1/4"リバーブユニットに差し込み、出力を直接私のミキシングボードに接続)。何か手順がおかしいのか、それとも不良品でしょうか?eBayでまだ2回しか購入していませんが、とても不満です。ご返信お願いします。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。