私は現在転売をしていません
私の友人や関係者にあなたたちの商品を紹介したり
譲ったりしています
なぜならば素敵な時計はとても好評だからです
しかし日本のwebsiteのbuymaであなたたちの商品が
販売されているのを発見しました
これらは転売をされています
あなたたちはこのまま転売されるのを許しますか?
I introduce or give our items to friends and people I'm involved with.
That's because excellent watches have high reputation.
However, I saw your items sold on Japanese website buyma.
These are resold.
Do you allow them to keep reselling?
I introduce and give your products to my friends and stakeholders.
Since nice watches are very popular.
However I saw buyma, Japanese website was selling your goods.
They resale them.
Will you forgive them resale?
先日送ったchuanpisamaiはタイのブランドです
このブランドもbuymaで転売をされていました
だから私が契約してwebshopやラフォーレ原宿の
shopで販売しています
日本では大変なブームになっています
もちろんchuanpisamaiとCLUSEはテイストが違います
CLUSEを販売する際にはきちんとwebshopを立ち上げて
販売をします
私は純粋に協力をしたいと考えている
よろしくお願いします
This brand was also resold on buyma.
Therefore, I made contract wit them and sell at web store and shop in Harajuku La Foret.
It has become huge boom in Japan.
Of course chuanpisamai and CLUSE have different tastes.
When selling CLUSE, I will open appropriate web store to sell.
I purely want to cooperate with you.
Thank you in advance.
Chuanpisamai I sent the other day was a Thai brand.
The brand was also been a resale in buyma.
So I have a contract and sell them on webshop and Laforet Harajuku shop.
It has become a great boom in Japan
Of course the taste is different between chuanpisamai and CLUSE.
When I sell CLUSEI I will launch the webshop properly.
I would like to cooperate purely.
Best regards,