①日本のお奨めのお酒があります。『黒糖焼酎』です。二日酔いしないんですよ!普通に飲んでもおいしいですが、トマトジュースや牛乳で割るとヘルシーで体にも良く、とてもおいしいです。
②日本で手を繋いで歩いても、大多数の人は何も言わないし、安心して歩けますよ!(ファンに見つかったら別ですが)
③あなた達と同じ空の下で時を過ごせて、とても嬉しいです。
Translation / English
- Posted at 18 Nov 2015 at 04:41
①There is Japanese sake that I want to recommend you. That is “Kuro Zatou Shochu.” You won’t get a hangover! The sake itself is not only tasty but also a healthy drink when you mix it with tomato juice or milk.
②As many of Japanese do not say anything about holding hands while walking in Japan, you can walk around at ease! (Except for fans spotting you.)
③I am very happy that I live in the same time of period under the same sky as yours.
②As many of Japanese do not say anything about holding hands while walking in Japan, you can walk around at ease! (Except for fans spotting you.)
③I am very happy that I live in the same time of period under the same sky as yours.
Translation / English
- Posted at 18 Nov 2015 at 04:48
1. There is a Japanese sake that I recommend. It's called "Kokuto Shochu". It does not give you hangover! You can drink it pure and it tastes good, but you can also mix tomato juice or milk; it's healthy and tastes wonderful.
2. You can walk holding hands in Japan with no worries; most of people won't say anything (that is, unless you're spotted by a fan.)
3. I feel ecstatic to be able to live under the same sky as yours.
niino likes this translation
2. You can walk holding hands in Japan with no worries; most of people won't say anything (that is, unless you're spotted by a fan.)
3. I feel ecstatic to be able to live under the same sky as yours.
ありがとうございました!