Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から韓国語への翻訳依頼] 11月22日(日)「Shibuya StreetDance Week 2015」フラッシュモブに三浦大知本人が登場! 11月22日(日)&23日(月 ...

この日本語から韓国語への翻訳依頼は ys080911 さん parksa さん imeun0 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 6件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 463文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 3分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/11/17 15:30:22 閲覧 1717回
残り時間: 終了

11月22日(日)「Shibuya StreetDance Week 2015」フラッシュモブに三浦大知本人が登場!

11月22日(日)&23日(月 ・祝)に開催される日本最大級のストリートダンスの祭典「Shibuya StreetDance Week
2015」のテーマソング「music」を歌う三浦大知が、代々木公園で行われるフラッシュモブに緊急参戦決定!

ys080911
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 韓国語
- 2015/11/17 15:32:03に投稿されました
11월 22일(일) "Shibuya StreetDance Week 2015"플래시 몹에 미우라 다이치가 직접 등장!

11월 22일(일)& 23일(월.공휴일)에 개최되는 일본 최대급의 스트리트 댄스 축제 "Shibuya StreetDance Week
2015"의 주제곡"music"을 부르는 미우라 다이치가 요요기 공원에서 열리는 플래시 몹에 긴급 참여 결정!
imeun0
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2015/11/17 15:32:54に投稿されました
11월 22일(일)"Shibuya StreetDance Week 2015"플래시 몹에 미우라 다이치 본인이 등장!
11월 22일(일)&23일(월)에 개최되는 일본 최대급의 스트리트 댄스 축제"Shibuya StreetDance Week 2015"의 주제곡"music"를 부르는 미우라 다이치가 요요기 공원에서 열리는 플래시 몹에 긴급 참전 결정!
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました

11月22日(日)11:00~17:00のうちに3回予定されている時間非公開のフラッシュモブには、事前に公式サイトで公開されている振付を覚えて誰でも参加が可能です。三浦大知&会場中のみんなと一緒に思いきり盛り上がろう!

◎振付動画&詳細はこちら
http://www.streetdanceweek.jp/dance-with

ys080911
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 韓国語
- 2015/11/17 15:33:54に投稿されました
11월 22일(일) 11:00~17:00 중에 3회 예정된 시간 비공개 플래시 몹에는 사전에 공식 사이트에서 공개된 안무를 외워서 누구나 참가 가능합니다. 미우라 다이치 & 행사장의 모두와 함께 힘껏 분위기를 띄워봅시다!

◎ 안무 동영상, 자세한 내용은 이쪽
http://www.streetdanceweek.jp/dance-with
imeun0
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2015/11/17 15:36:06に投稿されました
11월 22일(일)11:00~17:00중에 3회 예정되었으나 시간은 비공개된 플래시 몹은, 사전에 공식 사이트에서 공개되고 있는 안무를 기억하다면 누구나 참가가 가능합니다. 미우라 다이치와함께 행사장에서 마음껏 즐기세요!
◎ 안무 동영상, 자세한 것은 이쪽
http://www.streetdanceweek.jp/dance-with
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました

【会場】代々木公園野外ステージまわり
※三浦大知本人の出演は3回のうち1回を予定しています(時間非公開)
※雨天中止

◎Shibuya StreetDance Week 2015 公式サイト
http://www.streetdanceweek.jp/

parksa
評価 52
翻訳 / 韓国語
- 2015/11/17 15:33:43に投稿されました
[행사장] 요요기 공원 야외 스테이지 주변
※ DAICHI MIURA 본인의 출연은 3회 중 1회를 예정하고 있습니다(시간 비공개)
※ 우천 중지

◎Shibuya StreetDance Week 2015 공식 사이트
http://www.streetdanceweek.jp/
imeun0
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2015/11/17 15:33:49に投稿されました
[회장]요요기 공원 야외 무대 주변
※미우라 다이치 본인 출연은 3회 중 1회를 예정하고 있습니다(시간 비공개)
※우천시 중지
◎ Shibuya StreetDance Week 2015공식 사이트
http://www.streetdanceweek.jp/
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

備考

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。