Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 53 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2015/11/17 15:33:54

ys080911
ys080911 53 映画 「日本語→韓国語 字幕 翻訳」 *主に国際映画祭での上映のための翻...
日本語

11月22日(日)11:00~17:00のうちに3回予定されている時間非公開のフラッシュモブには、事前に公式サイトで公開されている振付を覚えて誰でも参加が可能です。三浦大知&会場中のみんなと一緒に思いきり盛り上がろう!

◎振付動画&詳細はこちら
http://www.streetdanceweek.jp/dance-with

韓国語

11월 22일(일) 11:00~17:00 중에 3회 예정된 시간 비공개 플래시 몹에는 사전에 공식 사이트에서 공개된 안무를 외워서 누구나 참가 가능합니다. 미우라 다이치 & 행사장의 모두와 함께 힘껏 분위기를 띄워봅시다!

◎ 안무 동영상, 자세한 내용은 이쪽
http://www.streetdanceweek.jp/dance-with

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。