Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Korean ] AAA伊藤千晃が、プロデュースコスメの発売を記念して、初の単独アジアイベントの実施決定! 伊藤千晃がプロデュースするコスメブランド、「チャーミングキス」...

This requests contains 828 characters . It has been translated 10 times by the following translators : ( pmk3742 , parksa , peace8493 , mahina_ ) and was completed in 0 hours 21 minutes .

Requested by nakagawasyota at 10 Nov 2015 at 10:55 2234 views
Time left: Finished

AAA伊藤千晃が、プロデュースコスメの発売を記念して、初の単独アジアイベントの実施決定!

伊藤千晃がプロデュースするコスメブランド、「チャーミングキス」から発売される新商品、エアリーフェイスパウダー(全2色 各\1,580)の11/21(土)香港での先行発売を記念して、香港、台湾でのトークショーを実施いたします。当日は、対象商品をお買い上げの先着50名様との撮影会も予定しております!

parksa
Rating 52
Translation / Korean
- Posted at 10 Nov 2015 at 11:03
AAA 이토 치아키가 프로듀스 화장품의 발매를 기념하여 첫 단독 아시아 이벤트 실시 결정!

AAA가 프로듀스하는 코스메틱 브랜드 "차밍키스"에서 발매되는 신상품, 에어리 페이스 파우더(전2색 각\1,580)의 11/21(토) 홍콩에서 있을 선행 발매를 기념하여 홍콩, 대만에서 토크쇼를 실시합니다. 당일은 대상 상품을 구입하신 분 중 선착순 50분과의 촬영회도 예정되어 있습니다!
nakagawasyota likes this translation
pmk3742
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 10 Nov 2015 at 11:10
AAA 이토 치아키가, 제작한 화장품의 발매를 기념하여, 첫 단독 아시아 이벤트 실시 결정!!

이토 치아키가 제작한 화장품 브랜드, [챠밍키스] 에서 발매된 신제품, 에어 리페이스 파우더 (전 2색, 각 1,580) 의
11/21(토) 홍콩에서의 선 발매를 기념하여 홍콩, 대만에서의 토크쇼를 실시합니다. 당일은, 상품을 구매한 분들 중 선착순 50분을 위한 촬영회도 예정되어 있습니다!
mahina_
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 10 Nov 2015 at 11:11
AAA의 CHIAKI ITO가 프로듀스하는 코스메틱 발매를 기념하여 첫 단독 아시아 이벤트 실시가 결정되었습니다!

CHIAKI ITO가 프로듀스하는 코스메틱 브랜드 '차밍 키스'에서 발매되는 신상품, 에어리 페이스 파우더(전 2색상, 각 1,580엔)의 11/21(토) 홍콩 선행 발매를 기념하여 홍콩과 대만에서 토크쇼를 실시합니다. 당일에 대상 상품을 구매하시는 선착순 50명과의 촬영회도 예정되어 있습니다!

イベント概要】
〈香港〉
・11/21(土)
14:00-15:00 開催店舗未定
17:00-18:00 開催店舗未定

・11/22(日)
14:00-15:00 開催店舗未定
17:00-18:00 開催店舗未定

※開催店舗・日時の確定は、チャーミングキスオフィシャルサイトでお知らせいたします。

parksa
Rating 52
Translation / Korean
- Posted at 10 Nov 2015 at 11:06
[이벤트 개요]
<홍콩>
· 11/21 (토)
14:00-15:00 개최 점포 미정
17:00-18:00 개최 점포 미정

· 11/22 (일)
14:00-15:00 개최 점포 미정
17:00-18:00 개최 점포 미정

※ 개최 점포·일시의 확정 내용은 차밍키스 공식 사이트에서 알려드립니다.
nakagawasyota likes this translation
mahina_
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 10 Nov 2015 at 11:12
이벤트 개요
<홍콩>
・11/21(토)
14:00-15:00 개최 점포 미정
17:00-18:00 개최 점포 미정

・11/22(일)
14:00-15:00 개최 점포 미정
17:00-18:00 개최 점포 미정

※개최 점포 및 일시 확정 시 차밍 키스 오피셜 사이트에서 공지합니다.

〈撮影会対象商品〉
・チャーミングキス エアリーフェイスパウダー 全2色 \1,580
※香港だけの先行発売
・チャーミングキス 限定リキッドアイライナー 全2色 \1,100
・チャーミングキス 限定ペンシルアイライナー 全2色 \900
・チャーミングキス 限定アイブロウペンシル 全3色 \800

〈台湾〉
・12/5(土)
ハンズATT店 14:00-15:00
日薬本舗 西門店 17:00-18:00

parksa
Rating 52
Translation / Korean
- Posted at 10 Nov 2015 at 11:17
<촬영회 대상 상품>
· 차밍키스 에어리 페이스 파우더 전2색\1,580
※ 홍콩만의 선행 발매
· 차밍키스 한정 리퀴드 아이라이너 전2색\1,100
· 차밍키스 한정 펜슬 아이라이너 전2색\900
· 차밍키스 한정 아이브로우 펜슬 전3색\800

<대만>
· 12/5 (토)
Hands ATT점 14:00-15:00
일약 본점 서문점(日薬本舗 西門店) 17:00-18:00
nakagawasyota likes this translation
pmk3742
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 10 Nov 2015 at 11:15
<촬영회 대상상품>
- 챠밍 키스 [에어 리페이스 파우더] 전 2색\1,580
※홍콩에서만 선행발매
- 챠밍 키스 [한정 리퀴드 아이라이너] 전 2색\1,100
- 챠밍 키스 [한정 펜슬 아이라이너] 전 2색\900
- 챠밍 키스 [한정 아이 브로우 펜슬] 전 3색\800

<대만>
-12/5(토)
핸즈 ATT점 14:00 - 15:00
일약본점 서문점 17:00 - 18:00
mahina_
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 10 Nov 2015 at 11:14
<촬영회 대상 상품>
・차밍 키스 에어리 페이스 파우더 전 2색상 \1,580엔
※홍콩 한정 선행발매
・차밍 키스 한정 리퀴드 아이라이너 전 2색상 \1,100엔
・차밍 키스 한정 펜슬 아이라이너 전 2색상 \900엔
・차밍 키스 한정 아이브로우 펜슬 전 3색상 \800엔

〈대만〉
・12/5(토)
한즈ATT점 14:00-15:00
히라쿠 본점 서문점 17:00-18:00
peace8493
Rating 44
Translation / Korean
- Posted at 10 Nov 2015 at 11:13
<촬영회 대상 상품>
・차밍 키스 에어리 페이스 파우더 총 2색 /1,580
※홍콩한정 선행발매
・차밍 키스 한정 리퀴드 아이라이너 총 2색 / 1,100
・차밍 키스 한정 펜슬 아이라이너 총 2색 / 900
・차밍 키스 한정 아이브로우 펜슬 총 3색 / 800

<타이완>
・12/5(토)
핸즈 ATT점 14:00-15:00
니치야쿠 본점 서문점 17:00-18:00

・12/6(日)
微風廣場 台北駅店 14:00-15:00
SASA 信義店 17:00-18:00

※開催店舗・日時は、変更になる場合がございます。最新情報はチャーミングキスキスオフィシャルサイトでお知らせいたします。

peace8493
Rating 44
Translation / Korean
- Posted at 10 Nov 2015 at 11:15
・12/6(일)
미풍광장 타이페이역 점 14:00-15:00
SASA 신의점 17:00-18:00

※개최점포・일시는 변경될 가능성이 있습니다. 최신정보는 차밍키스키스 공식 사이트에서 알려 드립니다.
nakagawasyota likes this translation
mahina_
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 10 Nov 2015 at 11:15
・12/6(일)
브리즈 센터 타이페이점 14:00-15:00
SASA 신이점 17:00-18:00

〈撮影会対象商品〉
・チャーミングキス 限定リキッドアイライナー 全2色 \1,100
・チャーミングキス 限定ペンシルアイライナー 全2色 \900
・チャーミングキス 限定アイブロウペンシル 全3色 \800
※台湾のイベントではエアリーフェイスパウダーの販売はございません。

【チャーミングキス オフィシャルサイト】
http://chiaki.koji-honpo.co.jp/

parksa
Rating 52
Translation / Korean
- Posted at 10 Nov 2015 at 11:09
<촬영회 대상 상품>
· 차밍키스 한정 리퀴드 아이라이너 전2색\1,100
· 차밍키스 한정 펜슬 아이라이너 전2색\900
· 차밍키스 한정 아이브로우 펜슬 전3색\800
※ 대만 이벤트에서는 에어리 페이스 파우더는 판매하지 않습니다.

[차밍키스 공식 사이트]
http://chiaki.koji-honpo.co.jp/
nakagawasyota likes this translation
mahina_
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 10 Nov 2015 at 11:16
〈촬영회 대상 상품〉
・차밍 키스 한정 리퀴드 아이라이너 전 2색상 \1,100엔
・차밍 키스 한정 펜슬 아이라이너 전 2색상 \900엔
・차밍 키스 한정 아이브로우 펜슬 전 3색상 \800엔
※대만 이벤트에서는 에어리 페이스 파우더가 판매되지 않습니다.

【차밍 키스 오피셜 사이트】
http://chiaki.koji-honpo.co.jp/
peace8493
Rating 44
Translation / Korean
- Posted at 10 Nov 2015 at 11:17
・차밍 키스 한정 리퀴드 아이라이너 총 2색 / 1,100
・차밍 키스 한정 펜슬 아이라이너 총 2색 / 900
・차밍 키스 한정 아이브로우 펜슬 총 3색 / 800
※타이완 이벤트에서는 에어리 페이스 파우더는 판매하지 않습니다.

[차밍키스 공식 사이트]
http://chiaki.koji-honpo.co.jp/

Client

Additional info

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime