Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 44 / 0 Reviews / 10 Nov 2015 at 11:17

peace8493
peace8493 44 日本でもワーキングホリデーと語学研修後 韓国駐在の日系会社で翻訳や通訳の...
Japanese

〈撮影会対象商品〉
・チャーミングキス 限定リキッドアイライナー 全2色 \1,100
・チャーミングキス 限定ペンシルアイライナー 全2色 \900
・チャーミングキス 限定アイブロウペンシル 全3色 \800
※台湾のイベントではエアリーフェイスパウダーの販売はございません。

【チャーミングキス オフィシャルサイト】
http://chiaki.koji-honpo.co.jp/

Korean

・차밍 키스 한정 리퀴드 아이라이너 총 2색 / 1,100
・차밍 키스 한정 펜슬 아이라이너 총 2색 / 900
・차밍 키스 한정 아이브로우 펜슬 총 3색 / 800
※타이완 이벤트에서는 에어리 페이스 파우더는 판매하지 않습니다.

[차밍키스 공식 사이트]
http://chiaki.koji-honpo.co.jp/

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。