送料はすごく高いです。
商品1つに手数料が上乗せされるのですか?
想定では100ドル以上はかからない考えます。
どこの輸送会社から発送されますか?
今後も長く取引は続けたいと思っていますのでよい提案をしてください。
翻訳 / 英語
- 2015/11/08 02:46:34に投稿されました
The shipping cost is very expensive.
Is a shipping cost per product added to another shipping cost?
I estimate the shipping cost will not over $100.
What carrier are you going to use to ship them?
I would like to do business for a long time in the future, so please give me your best suggestion.
shogo_arさんはこの翻訳を気に入りました
Is a shipping cost per product added to another shipping cost?
I estimate the shipping cost will not over $100.
What carrier are you going to use to ship them?
I would like to do business for a long time in the future, so please give me your best suggestion.
翻訳 / 英語
- 2015/11/08 02:53:10に投稿されました
Is the shipping cost pretty expensive?
Is it charged to each product purchased?
I don't expect the shipping cost to be more than 100 dollars.
From which shipping company will the products be shipped?
I look forward to your good proposal as I'm hoping to do business with you for a long time to come.
Is it charged to each product purchased?
I don't expect the shipping cost to be more than 100 dollars.
From which shipping company will the products be shipped?
I look forward to your good proposal as I'm hoping to do business with you for a long time to come.
最初の文はThe shipping cost is pretty expensive. の間違いです。大変失礼しました。