翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/11/08 02:46:34

hhanyu7
hhanyu7 60
日本語

送料はすごく高いです。
商品1つに手数料が上乗せされるのですか?

想定では100ドル以上はかからない考えます。
どこの輸送会社から発送されますか?

今後も長く取引は続けたいと思っていますのでよい提案をしてください。

英語

The shipping cost is very expensive.
Is a shipping cost per product added to another shipping cost?

I estimate the shipping cost will not over $100.
What carrier are you going to use to ship them?

I would like to do business for a long time in the future, so please give me your best suggestion.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません