Japan’s KLab to launch new VC arm, expand to Philippines and Southeast Asia
Japan-based venture capital firm KLab Ventures’ investment activity will be taken up by new company KLab Venture Partners, it announced today. The VC, jointly owned by social and mobile gaming company KLab and Japanese financial services company group SBI, will continue supporting portfolio activities. The new company, KLab Venture Partners, will be a fully-owned subsidiary of KLab, with no involvement from SBI.
日本を拠点とするベンチャーキャピタル企業KLab Venturesの投資活動が、新たな企業KLab Venture Partnersに取り込まれることが今日、発表された。同ベンチャーキャピタルは、ソーシャルおよびモバイルゲーミング企業であるKLabと日本のフィナンシャルサービス企業グループSBIが共同で所有され、ポートフォリオ活動の支援を継続する予定だ。この新たな企業KLab Venture PartnersはKLabの完全子会社であり、SBIが関与する予定はない。
日本を本拠地としたベンチャー企業のKLab Ventureの投資活動が、新会社KLab Venture Partnersにより再開されることが本日発表された。ソーシャルゲーム、モバイルゲーム会社であるKLabと日本の金融サービス会社グループSBIが共同所有するVCはポートフォリオ活動をサポートし続ける。新会社のKLab Venture Partnersは、SBIからの投資はなくKLabの全額投資子会社となる。
There will be a new fund accompanying the launch, which the company hopes to raise by the end of the year. It’s currently reviewing candidates for limited partnership in the fund. With it, the VC will look to invest in “any growing domestic and overseas IT companies,” it says. It plans to invest primarily in Japan, but will also look toward the US and Southeast Asia.
Fresh start
According to CEO Hirokazu Nagano, there won’t be stark differences between KLab Venture Partners’ and KLab Ventures’ M.O. when it comes to selecting startups to invest in. KLab Ventures has previously invested in multimedia, social networking, and enterprise software startups. One notable difference is that the VC will now look more toward seed-stage businesses.
As a fully-owned subsidiary of KLab, the new VC will be able to make the most of its parent company’s resources, technology, and networks, Hirokazu points out. As the previous VC, KLab Ventures, has invested its allocated fund, it was a good time to start off a new company, entirely under KLab.
CEOのHirokazu Nagano氏によれば、投資すべきスタートアップを選ぶことに関して言えば、KLab Venture PartnersとKLab VenturesのM.O.にははっきりとした違いはないだろうという。KLab Venturesは以前、マルチメディア、ソーシャル・ネットワーキング、そしてエンタープライズ・ソフトウェア・スタートアップに投資したことがある。注目すべき違いの1つは、ベンチャーキャピタルが今やシード段階のビジネスにより注目するだろうということだ。
KLabの完全子会社である、この新たなベンチャーキャピタルは、親会社のリソース、技術、そしてネットワークを最大限に活用することができるだろうと、Hirokazu氏は指摘している。以前のベンチャーキャピタルであるKLab Venturesは割当融資を投資したことがあったので、完全にKLabの下で新たな企業をスタートさせるのは都合が良かった。
代表取締役の長野泰和氏は、KLab Venture PartnersとKLab Venturesの投資対象のスタートアップ選定方法には、はっきりとした違いはないと言う。KLab Venturesは以前マルチメディア、ソーシャルネットワーキング、企業向けソフトウェアのスタートアップへの投資経験がある。顕著な違いのひとつとしては、VCはこれからシードステージのビジネスへより目を向けるということだろう。
KLabの完全子会社として、新しいVCは親会社の資産、技術、そしてネットワークを最大限に活用することができると長野氏は指摘する。割り当てられた資金を投資していた以前のVCであるKLab Venturesにとって、完全にKLab傘下にありながら新しい会社を始めるのには適した時期である。
He did not specify whether the new company will be primarily a lead investor or it will join other rounds, saying this will depend on each case. Likewise, the size of investment into each startup and the equity in it will be determined by the stage of the startup, Hirokazu explains.
KLab Venture Partners plans to open a branch in Manila, the capital of the Philippines, in 2016. That will help the firm go into more Southeast Asian markets, Hirokazu says. The company is excited by the possibilities in the Philippines market, as well as the fact that there aren’t too many VCs based there at the moment.
KLab Venture Partnersは、2016年にフィリピンの首都であるマニラに支店を開設する計画を立てている。そうすることで、同社がより東南アジアの市場に参入するのに一役買うだろうHirokazu氏は言う。同社は、目下のところ、同地に本拠地を置くベンチャーキャピタルがあまり多くないという事実だけでなく、フィリピン市場に秘められている可能性に対しても興奮している。
KLab Venture Partners は2016年に、フィリピンの首都マニラで支店を開設することを計画している。これにより、同社の東南アジア市場への進出が期待できる、と長野氏。同社はフィリピン市場のもつ可能性、そして現在多くのベンチャー・キャピタルがまだないことに対する期待を抱いている。
Hirokazu is counting on KLab’s support and resources to set KLab Venture Partners apart, as well as KLab Ventures’ track record in the last three and a half years. The VC’s portfolio companies have seen further investment after their seed rounds, as well as successful exits, including English language learning startup Langrich, acquired by US education company EnglishCentral.
Update, 15:00pm: A previous version of this story mistakenly mentioned that KLab Venture Partners will replace KLab Ventures, and that Utagoe had been acquired by KLab. This has been corrected.
Is KLab’s entry into the Philippines good news for the ecosystem there? Chime in with your thoughts in the comments.
アップデート、15:00pm 以前の記事では間違えてKlab Venture PartnerがKlab Ventureを排除しUtagoeがKlabに買収されたと記載しておりました。すでに訂正済みです。
フィリピンへのkLabの参入はエコシステムにとっていい知らせになるでしょうか?コメント欄にあなたの考えを載せてください。
更新15時:前バージョンの本記事はKLab Venture PartnersがKLab Venturesにかわるものであり、UtagoeがKLabに買収されたという誤った記載がありましたが、修正されています。
KLabのフィリピン進出は、フィリピンのエコシステムにとって朗報でしょうか。あなたの考えをコメントにして議論に加わりませんか。