Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] I am very interested however if retail is 538 usd and your selling to me at ...

This requests contains 130 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tatsuoishimura , sakura_1984 , wanshuanyen , minyako ) and was completed in 0 hours 17 minutes .

Requested by tukazi at 17 Oct 2015 at 00:17 2294 views
Time left: Finished

I am very interested
however if retail is 538 usd and your selling to me at 511 usd a piece there is very minimal profit margin ?

tatsuoishimura
Rating 57
Native
Translation / Japanese
- Posted at 17 Oct 2015 at 00:35
非常に興味を持っています、
しかし、小売が538米ドルで、私に一部511米ドルで売るとすると、非常に利ざやが小さいのでは?
sakura_1984
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 17 Oct 2015 at 00:31
私はとても興味があります。
けれども、もし小売価格が538アメリカドルで、あなたが私に1つ511アメリカドルで売ってくれるとしたら、利益はとても少ないのでは?
★★★★★ 5.0/2
wanshuanyen
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 17 Oct 2015 at 00:39
私はこれに興味を持っています。
しかし、もしこの物の小売り価格は538ドルであれば、あなたが一つで511ドルで私に売ることは利益率が非常に少ないではないでしょうか。
★★★★☆ 4.0/1
minyako
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 17 Oct 2015 at 00:38
とても興味があるのですがもし、仕入れが538ドルであなたが私に511ドルでそれらを使った場合とても少ない利益率ですか?
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime