Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Hi I want to cancel My order, because i did'nt see it was 60 before i bid. I ...

This requests contains 163 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( chibbi , mia_1 ) and was completed in 0 hours 14 minutes .

Requested by aiaiaiaaa at 16 Oct 2015 at 10:19 1975 views
Time left: Finished

Hi
I want to cancel My order, because i did'nt see it was 60 before i bid. I only need A smaller one.

Sorry I dont understand? Just reply in Japanese ill conver it?

chibbi
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 16 Oct 2015 at 10:33
こんにちは
注文したオーダーを取り消したいのですが。というのも入札する前に60だというのを見落としていました。希望はもっと小さいのだけです。

ごめんなさい。解りません。日本語で返信してください? やっておきますので?
★★★★☆ 4.0/1
mia_1
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 16 Oct 2015 at 10:33
こんにちは。
注文をキャンセルさせて下さい。私は小さいもののみ必要ですが、それが60だと値付けする前に見ていませんでした。
すみません理解していませんね。日本語で返信してもらえば、変換します。

★★★★★ 5.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime