Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] WOWOW「倖田來未 15th Anniversary Special ~WALK OF MY LIFE~」 10/22(木)19:00から 倖田來...

This requests contains 389 characters . It has been translated 6 times by the following translators : ( hollyliu , baloon , janioy ) and was completed in 0 hours 47 minutes .

Requested by nakagawasyota at 13 Oct 2015 at 15:38 2134 views
Time left: Finished

WOWOW「倖田來未 15th Anniversary Special ~WALK OF MY LIFE~」

10/22(木)19:00から
倖田來未デビュー15周年イヤーを記念し、今年9月にWOWOWで放送された特集番組の再放送が決定!

baloon
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 13 Oct 2015 at 16:12
WOWOW「KUMI KODA 15th Anniversary Special ~WALK OF MY LIFE~」

從10/22(四)19:00起
為紀念KUMI KODA出道15周年,決定重播今年9月在WOWOW播放過的特別節目!
nakagawasyota likes this translation
janioy
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 13 Oct 2015 at 16:26
WOWOW「倖田來未 15th Anniversary Special ~WALK OF MY LIFE~」

10/22(周四)19:00開始放送
為了紀念倖田來未出道15周年,確定將再次播出今年9月在WOWOW曾播出過的特集節目!


最新ライブ「Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015 ~WALK OF MY LIFE~ supported by Mercedes-Benz」に加え、ミュージックビデオ特集、これまでのライヴヒストリー、ドキュメンタリーの4番組を合計6時間にわたり一挙放送します。
詳細は番組特設サイトをご確認ください。

baloon
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 13 Oct 2015 at 16:16
除了最新的現場轉播「Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015 ~WALK OF MY LIFE~ supported by Mercedes-Benz」外,將連同MTV特輯、從以前到現在的現場演出回顧、紀錄影片等4個部分,一共6個小時的節目內容一次撥放。
詳情請參考為節目特設的網址。
nakagawasyota likes this translation
hollyliu
Rating 53
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 13 Oct 2015 at 16:33
最新現場演出「Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015 ~WALK OF MY LIFE~ supported by Mercedes-Benz」加上了,音樂錄影帶特集,至今為止的現場演唱歷史,記錄等的4個節目共計6小時全部一起播出。
詳情請到節目特設網站確認。

WOWOW「倖田來未 15th Anniversary Special ~WALK OF MY LIFE~」特設サイト:
http://www.wowow.co.jp/music/kodakumi/

baloon
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 13 Oct 2015 at 16:25
WOWOW「KUMI KODA 15th Anniversary Special ~WALK OF MY LIFE~」特設網址:
http://www.wowow.co.jp/music/kodakumi/
janioy
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 13 Oct 2015 at 16:15
WOWOW「倖田來未 15th Anniversary Special ~WALK OF MY LIFE~」特設主頁:
http://www.wowow.co.jp/music/kodakumi/

Client

Additional info

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime