Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 渋谷パルコにAAA展が復活!9/26~10/12の期間で開催決定!! 代々木第一体育館での「10th Anniversary Live」を終え 盛大に1...

この日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は baloon さん kkmak さん souyou さん berlinda さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 8件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 831文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 5時間 49分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/09/24 17:30:12 閲覧 2425回
残り時間: 終了

渋谷パルコにAAA展が復活!9/26~10/12の期間で開催決定!!

代々木第一体育館での「10th Anniversary Live」を終え
盛大に10周年を飾ったAAA!!

そして、10周年記念ベストアルバム『AAA 10th ANNIVERSARY BEST』、
記念すべき50thシングル『愛してるのに、愛せない』のフライングゲット日となる本日、
嬉しいNEWSを発表いたします♪

今年もAAA×PARCOの展覧会第2弾の開催決定!!

baloon
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2015/09/24 23:13:22に投稿されました
AAA展決定再次在涉谷巴而可(Parco)展出!展覽期間為9/26~10/12!!

在結束位於代代木第一體育館的「10th Anniversary Live」後,決定要盛大慶祝10週年的AAA!!

此外,可以提早拿到紀念10週年最受歡迎專輯『AAA 10th ANNIVERSARY BEST』、
及值得紀念的50th單曲『明明很愛你,但就是不能愛』的今天,我們要發表令人欣喜不已的NEWS♪

今年もAAA×PARCOの展覧会第2弾の開催決定!!
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
berlinda
評価 53
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2015/09/24 21:22:54に投稿されました
AAA展將在澀谷PARCO復活!決定在9/26~10/12期間舉辦!!

在代代木第一體育館結束「10th Anniversary Live」
盛大地裝飾10週年的AAA!!

並且,10週年紀念精選專輯『AAA 10th ANNIVERSARY BEST』,
成為值得紀念的50th單曲『愛著你,卻無法愛你』的飛翔入手日的今天,
我將發表讓人開心的NEWS♪

今年也決定舉辦第二彈AAA×PARCO的展覽會!!

その名も、
AAA 10th anniversary
「Attack All Around 10(展)」!!
「アタックオールアラウンドテン」



全国各地で開催され6万人以上を動員した展覧会「We Love AAA展」が
10周年仕様にパワーアップして帰ってきます!

会場は渋谷パルコ!

展示内容やグッズ詳細は今後http://www.parco-art.com/web/
でも発表いたしますのでお楽しみに!

------------------------------

kkmak
評価 57
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2015/09/24 22:09:23に投稿されました
它的名字也,
AAA 10th anniversary
「Attack All Around 10(展)」!!
「Attack All Around 10」

在全國各地舉辦,動員6萬多人的展覽會「We Love AAA展」
將以10週​​年配置升級回歸!

會場為澀谷PARCO!

展示內容和商品詳情也會在http://www.parco-art.com/web/
發表,敬請期待!

------------------------------
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
berlinda
評価 53
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2015/09/24 21:34:32に投稿されました
其名也稱,
AAA 10th anniversary
「Attack All Around 10(展)」!!
「Attack All Around 10」

在全國各地舉辦、動員6萬多人的展覽會「We Love AAA展」
將以10週年配置強勢回歸!

會場為澀谷PARCO!

展示內容和商品詳情,我們今後也會在http://www.parco-art.com/web/上
發表,敬請期待!

------------------------------

■開催期間:2015/9/26(土)〜2015/10/12(月・祝)
        10:00〜21:00 ※最終日は18:00閉場
           ※入場は閉場の30分前まで

会場:パルコミュージアム 渋谷パルコ パート1・3F

入場料:一般 500円・学生 400円(小学生以下無料)
AAA Party会員 100円割引(入場時に会員証提示)
※有料入場者には展覧会オリジナルチケットをランダムでプレゼント(全7種)

kkmak
評価 57
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2015/09/24 18:16:40に投稿されました
■舉辦期間:2015/9/26(六)〜2015/10/12(星期一公眾假期)
10:00〜21:00 ※最後一天18:00閉館
※閉館30分鐘前可入場。
會場:PARCO Museum 澀谷PARCO Part 1・3F

入場費:普通票500日圓・學生票400日圓(國小學童以下免費入場)
AAA Party會員​​可折扣100日圓(入場時需出示會員卡)
★付費入場者將隨機贈送展覧獨家票券(共7款)
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
souyou
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2015/09/24 18:09:31に投稿されました
■開幕時間:2015/9/26(週六)〜2015/10/1((周日・法定節假日)
        10:00〜21:00 ※最後一日18:00閉場
           ※閉場前30分鐘禁止入場

會場:PARCO博物館 澀穀PARCO商場1・3F

入場費:普通 500日元・學生 400日元(小學生以下免費)
AAA Party會員優惠 100日元(入場時請出示會員證)
※對付費入場者隨機贈送展覽分特色門票(全7種)

※<PARCOカード・クラスS>ご提示で入場無料
※<PARCOカード>ご提示で入場料半額
※ご本人様に限ります
※複数割引サービスの併用不可
※混雑時には入場規制をさせて頂く場合がございます
■主催 パルコ
■協力 エイベックス・ライヴ・クリエイティヴ
■企画制作 ダブルカルチャーパートナーズ/サンボード
------------------------------

baloon
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2015/09/24 23:19:08に投稿されました
※出示<PARCO卡 S級>者可免費入場
※出示<PARCO卡>者入場劵半價
※限本人使用
※優惠不可併用
※人多時請遵守入場限制
■主辦 巴而可(Parco)
■協辦 Avex Live Creative
■企劃製作 Double Culture Partners/San Board
kkmak
評価 57
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2015/09/24 18:08:59に投稿されました
※出示<PARCO卡・S級>可免費入場
※出示<PARCO卡>入場費半價
※會員限本人使用
※不可重複折扣
※現場人潮眾多時將限制進場人數
■主   辦 PARCO
■協   辦 AVEX LIVE CREATIVE
■執行企劃 Double Culture Partners/SUNBOARD

クライアント

備考

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。