Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 新品・未使用品 受注後、アマゾン FBAより迅速に商品を発送いたします。 「ナチュリエ スキンコンディショナー」は、天然植物由来の保湿成分ハトムギエキス...

この日本語から英語への翻訳依頼は tearz さん tatsuoishimura さん bobby さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 206文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 44分 です。

pierreによる依頼 2015/09/06 22:02:22 閲覧 1261回
残り時間: 終了

新品・未使用品 受注後、アマゾン FBAより迅速に商品を発送いたします。

「ナチュリエ スキンコンディショナー」は、天然植物由来の保湿成分ハトムギエキス配合で、なめらかな肌を保つ化粧水です。
しっとりしているのにベタつかない感触です。カサつく部分にもスーッとなじみます。ほてりを抑え、ひんやりひきしめるので、日焼け後のお肌にもおすすめです。コットンなどにたっぷり含ませて5分ほどパック。無香料。無着色。500ml入り

tearz
評価 50
翻訳 / 英語
- 2015/09/06 22:24:37に投稿されました
Brand new/ unused item to be shipped promptly from Amazon FBA.

"Naturie Skin Conditioner" is a toner to sustain your smooth skin by including adlay extract which is a moisturizing ingredient originated from a natural plant.
Moist but not sticky. Fits in dry skin too. Calms down burning sensation on your skin and refreshes and cools down so recommended for sun burnt. Absorb into a cotton pad and pack for 5 minutes. No scent. No coloring. 500 ml.
tatsuoishimura
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/09/06 22:51:24に投稿されました
A new, unused article; we send out the article from Amazon FBA quickly after receiving the order.

"naturie skin conditioner" is a lotion to keep smooth skin containing the adlay extract, the moisturizing ingredient from natural plant.
It is of the moist touch and still not sticky. It take even to the dry skin easily. It suppresses a burning sensation and tighten the skin with a cool feeling, so it is recommended for the sunburnt skin, too. Fully soak cotton with it and embrocate for approximately five minutes. Scent-free . No artificial coloring added. 500 ml.
bobby
評価 50
翻訳 / 英語
- 2015/09/06 22:46:09に投稿されました
Unused products are delivered after order as soon as possible from Amazon FBA.

" Naturie Skin Conditioner" is a skin toner which contains moisture-rich hato mugi extract, and preserve smooth skin.
It retains moisture, yet not too icky, and slides into dried skin. Also controls hot flush and tightens up, thus suitable after sun burn as well. Apply fullness on cotton and use as face mask for 5 minutes. Fragrance-free and color free. 500ml.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。