Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 初めまして 私は日本でバイク用品の販売をしている(・・・・・)です。 添付ファイルのようなサドルバッグを作ってくれる業者を探しています ハーレーダビッドソ...

この日本語から英語への翻訳依頼は princess_pp さん transcontinents さん pralinek さん shuchang さん redpanda さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 163文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 10分 です。

odomo101による依頼 2015/08/24 21:43:02 閲覧 1639回
残り時間: 終了

初めまして
私は日本でバイク用品の販売をしている(・・・・・)です。
添付ファイルのようなサドルバッグを作ってくれる業者を探しています
ハーレーダビッドソン&マルボロマンの映画でミッキー・ロークが使っていたバッグです
コインコンチョや形状、革の質感などを忠実に再現して欲しいのです。
具体的な各部寸法は不明です。
写真を参照してください。

princess_pp
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/08/24 21:55:28に投稿されました
Nice to meet you.
My name is ....
I sell motorbike parts in Japan.
I am looking for someone who can produce a suddlebag shown in the attached image.
It is the kind of bag that Mickey Rourke was using in the movie of Harley Davidson and the Marlboro Man.
Coin Concho, the shapeand and the texture of leather, everything must to be identical, must be complete replica.
Specific measurement of each part is unknown.
Please refer to the photo.
transcontinents
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/08/24 21:52:44に投稿されました
Let me introduce myself.
I am (.....), I sell bike related products in Japan.
I'm looking for an agent that can create saddle bag like the one in attached file.
The bag was used by Mickey Rourke in Harley Davidson and Marlboro man movie.
I want coin concho, form and quality of leather to be precisely reproduced.
Details of each measurements are unknown.
Please refer to the photo.
pralinek
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/08/24 22:00:40に投稿されました
Hello,
I'm ○○. I'm selling motorcycle supplies in Japan.
I'm looking for a company who can make a side bag as attached. Mickey Rouke had this bag in
Harley Davidson and the Marlboro Man. I would like you to faithfully reproduce its coin concho, shape and quality of materials.
I don't know its measurement specifically.
Please see the attached photo.
shuchang
評価 50
翻訳 / 英語
- 2015/08/24 21:51:28に投稿されました
Nice to see you.
I am xxx, selling parts and items of motorbikes in Japan.
I am looking for a supplier for saddlebag, like the attached file.
It was used by Mickey Rourke in the movie Harley Davidson and the Marlboro Man.
I would like you to recreate the details of coin-concho, the shape and quality of the leather faithfully.
But it is unclear about the dimension of this product.
Please check attached the file.
redpanda
評価 50
翻訳 / 英語
- 2015/08/24 21:56:50に投稿されました
Dear
This is my first time to send an email to you. My name is --------- and I have a business selling a automobile in Japan.
I'm looking for a company which can make a saddleback looking like an attachement.
This is the same one which Mickey Rourke used in the movie "Harley Davidson and the Marlboro Man"
I would like you to reproduce a coin concho, shape and texture of leather precisely.
Each length and size are not sure.
Please see the picture I attached.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。