この度は、私の不手際によりご迷惑をお掛けして大変申し訳ありません。
(ca.amazonexport.14.09.07@gmail.com)でログインして
(REPORTS)を選択し、(Payments)をクリックし、(Transaction View)を
開いたのですが、こちらのどこからお支払いを行えば良いのか分かりません。
教えて下さい。絶対に販売停止は嫌です。お願いです。
お支払方法を教えて下さい。
翻訳 / 英語
- 2015/08/22 23:32:28に投稿されました
I am terribly sorry that my clumsiness caused you trouble this time.
I logged in with (ca.amazonexport.14.09.07@gmail.com), selected (REPORTS), (Payments) and opened (Transaction View), but I do not know how pay from here.
Please help me. The only thing I do not want is having to stop selling. I ask you please.
Please tell me how to proceed with payment.
I logged in with (ca.amazonexport.14.09.07@gmail.com), selected (REPORTS), (Payments) and opened (Transaction View), but I do not know how pay from here.
Please help me. The only thing I do not want is having to stop selling. I ask you please.
Please tell me how to proceed with payment.
評価
51
翻訳 / 英語
- 2015/08/22 23:33:52に投稿されました
I am truly sorry for the inconvenience caused you this time.
I did log in with (ca.amazonexport.14.09.07@gmail.com)
Select (REPORT) and click (Payments) and opened (Transaction View) but I don't know where I can pay.
Please tell me how. I absolutely don't want to stop selling. Please.
Please tell me how to pay.
I did log in with (ca.amazonexport.14.09.07@gmail.com)
Select (REPORT) and click (Payments) and opened (Transaction View) but I don't know where I can pay.
Please tell me how. I absolutely don't want to stop selling. Please.
Please tell me how to pay.
翻訳 / 英語
- 2015/08/22 23:32:35に投稿されました
I'm very sorry to have caused you an inconvenience due to my error.
I logged in with (ca.amazonexport.14.0907@gmail.com) and selected (REPORTS), then clicked (Payments) and opened (Transaction View), but I don't know where to make payment from here.
Please let me know how to do it. I absolutely want to avoid sales to be stopped. I beg you.
Please inform me how to make payment.
[削除済みユーザ]さんはこの翻訳を気に入りました
I logged in with (ca.amazonexport.14.0907@gmail.com) and selected (REPORTS), then clicked (Payments) and opened (Transaction View), but I don't know where to make payment from here.
Please let me know how to do it. I absolutely want to avoid sales to be stopped. I beg you.
Please inform me how to make payment.
翻訳 / 英語
- 2015/08/22 23:30:26に投稿されました
I am so sorry to bother you because of my fault.
I use (ca.amasonexpert.14.09.07@gmail.com to log in and select (REPORT) then press (Payments) to pie the page of (Transaction View), but I'm not sure how can I pay thorough this page.
Please let me know how to pay and purchase. Please don't stop discontinuing this products.
Sincerely
I use (ca.amasonexpert.14.09.07@gmail.com to log in and select (REPORT) then press (Payments) to pie the page of (Transaction View), but I'm not sure how can I pay thorough this page.
Please let me know how to pay and purchase. Please don't stop discontinuing this products.
Sincerely
素晴らしい翻訳ありがとうございました。(^^♪
こちらこそありがとうございます(*^-^*)