翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/08/22 23:32:35

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

この度は、私の不手際によりご迷惑をお掛けして大変申し訳ありません。

(ca.amazonexport.14.09.07@gmail.com)でログインして
(REPORTS)を選択し、(Payments)をクリックし、(Transaction View)を
開いたのですが、こちらのどこからお支払いを行えば良いのか分かりません。

教えて下さい。絶対に販売停止は嫌です。お願いです。
お支払方法を教えて下さい。

英語

I'm very sorry to have caused you an inconvenience due to my error.

I logged in with (ca.amazonexport.14.0907@gmail.com) and selected (REPORTS), then clicked (Payments) and opened (Transaction View), but I don't know where to make payment from here.

Please let me know how to do it. I absolutely want to avoid sales to be stopped. I beg you.
Please inform me how to make payment.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 宜しくお願いします。