翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 60 / ネイティブ ポルトガル語 (ブラジル) / 0 Reviews / 2015/08/22 23:32:28
日本語
この度は、私の不手際によりご迷惑をお掛けして大変申し訳ありません。
(ca.amazonexport.14.09.07@gmail.com)でログインして
(REPORTS)を選択し、(Payments)をクリックし、(Transaction View)を
開いたのですが、こちらのどこからお支払いを行えば良いのか分かりません。
教えて下さい。絶対に販売停止は嫌です。お願いです。
お支払方法を教えて下さい。
英語
I am terribly sorry that my clumsiness caused you trouble this time.
I logged in with (ca.amazonexport.14.09.07@gmail.com), selected (REPORTS), (Payments) and opened (Transaction View), but I do not know how pay from here.
Please help me. The only thing I do not want is having to stop selling. I ask you please.
Please tell me how to proceed with payment.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
宜しくお願いします。