Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Korean ] a-nation island Koda Kumi 15th Anniversary Premium Live 開場/開演時間変更のお知らせ 8月2日(...

This requests contains 354 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( parksa , peace8493 , korong3788 ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by nakagawasyota at 28 Jul 2015 at 15:53 1992 views
Time left: Finished

a-nation island Koda Kumi 15th Anniversary Premium Live 開場/開演時間変更のお知らせ

8月2日(日)国立代々木競技場第一体育館で開催される
a-nation island Koda Kumi 15th Anniversary Premium Live の開場/開演時間が
下記の通りに変更となります。

旧:開場16:00/開演17:00

新:開場17:00/開演18:00

parksa
Rating 52
Translation / Korean
- Posted at 28 Jul 2015 at 16:03
a-nation island Koda Kumi 15th Anniversary Premium Live 개장/개연 시간 변경 안내

8월 2일 (일) 국립 요요기 경기장 제일 체육관에서 개최되는
a-nation island Koda Kumi 15th Anniversary Premium Live의 개장/개연 시간이
아래와 같이 변경됩니다.

변경 전 : 개장 16:00 / 개연 17:00

변경 후 : 개장 17:00 / 개연 18:00
nakagawasyota likes this translation
korong3788
Rating 52
Translation / Korean
- Posted at 28 Jul 2015 at 16:05
a-nation island Koda Kumi 15th Anniversary Premium Live 개장 / 공연 시작 시간 변경 알림

8월 2일 (일) 국립 요요기 경기장 제 1 체육관에서 개최하는 a-nation island Koda Kumi 15th Anniversary Premium Live의 개장 / 공연 시작 시간이 하기의 내용과 같이 변경 되었습니다.

변경전 : 공연시작 16:00 / 공연시작 17:00

변경후 : 공연시작 17:00 / 공연시작 18:00
peace8493
Rating 44
Translation / Korean
- Posted at 28 Jul 2015 at 15:58
a-nation island Koda Kumi 15th Anniversary Premium Live 개장 / 공연개시 시간 변경 공지

8월2일(일) 국립 요요기경기장 제1체육관에서 개최되는
a-nation island Koda Kumi 15th Anniversary Premium Live 의 개장 / 공연개시 시간이
하기와 같이 변경되었습니다.

변경전 : 개장 16:00 / 공연개시 17:00

변경후 : 개장 17:00 / 공연개시 18:00

お問合せ
a-nation island 公演事務局:0180-993-223
※24時間テープ対応/一部携帯・PHS・IP電話使用不可
a-nation island & stadium fes. 東京公演事務局:03-3400-7305
※オペレーター対応/平日のみ12:00〜18:00

parksa
Rating 52
Translation / Korean
- Posted at 28 Jul 2015 at 16:04
문의
a-nation island 공연 사무국 : 0180-993-223
※ 24시간 테이프 대응 / 일부 휴대폰 · PHS · IP 전화 사용 불가
a-nation island & stadium fes. 도쿄 공연 사무국 : 03-3400-7305
※ 오퍼레이터 대응 / 평일만 12:00~18:00
nakagawasyota likes this translation
peace8493
Rating 44
Translation / Korean
- Posted at 28 Jul 2015 at 15:59
문의
a-nation island 공연 사무국 : 0180-993-223
※24시간 ARS대응 / 일부 휴대전화・PHS・IP전화 사용불가
a-nation island & stadium fes. 도쿄공연 사무국 : 03-3400-7305
※상담원 대응 / 평일 12:00〜18:00

Client

Additional info

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime