現在在庫が一つあります。
今回はご迷惑をお掛けしたので前回と同じ金額で送料無料で提供させていただきます。
〇〇ドルでペイパルに直接送金していただけますと直ぐに発送をいたします。
お返事はこのメールアドレスに返信していただくか下記のメールアドレス宛にお願いします。
Rating
51
Translation / English
- Posted at 25 Jun 2015 at 15:02
Currently there is one stock.
This inconvenient caused you so we will be providing you this with the same price as the previous price, and free shipping this time.
If you transfer OO dollers directly from Paypal, we'll ship it immediately.
Please reply to this email address or the one below.
This inconvenient caused you so we will be providing you this with the same price as the previous price, and free shipping this time.
If you transfer OO dollers directly from Paypal, we'll ship it immediately.
Please reply to this email address or the one below.
Translation / English
- Posted at 25 Jun 2015 at 15:02
I have one stock now.
This time I caused you an inconvenience so I'm offering same price as last time with free shipping.
Please directly make payment of $〇〇 via PayPal so I can ship it immediately.
Please reply to this email address or below email address.
This time I caused you an inconvenience so I'm offering same price as last time with free shipping.
Please directly make payment of $〇〇 via PayPal so I can ship it immediately.
Please reply to this email address or below email address.
Translation / English
- Posted at 25 Jun 2015 at 15:01
We have one piece in stock currently.
Since we caused you a trouble this time, we would like to offer the item at the same price as last time and free shipping.
The item will be arranged for an immediate shipping if you could transfer OO dollar though paypal.
Please reply to this email or send to the email address below.
Since we caused you a trouble this time, we would like to offer the item at the same price as last time and free shipping.
The item will be arranged for an immediate shipping if you could transfer OO dollar though paypal.
Please reply to this email or send to the email address below.
Translation / English
- Posted at 25 Jun 2015 at 15:03
We have one in stock now.
We cause you trouble, so let us send this with same price as last time and free shipping.
Transfer $○○ directly to paypal then we start sending as soon as possible.
Please reply to this e-mail or to the e-mail address below.
We cause you trouble, so let us send this with same price as last time and free shipping.
Transfer $○○ directly to paypal then we start sending as soon as possible.
Please reply to this e-mail or to the e-mail address below.
Translation / English
- Posted at 25 Jun 2015 at 15:01
There is one remaining in stock now.
Since we made you inconvenience, we will provide you with this at the same price as the last time with free shipping.
We will ship it right away if you could make payment for XX dollar via paypal.
Please respond to this email in return or email address below.
Since we made you inconvenience, we will provide you with this at the same price as the last time with free shipping.
We will ship it right away if you could make payment for XX dollar via paypal.
Please respond to this email in return or email address below.