[Translation from Japanese to English ] We haven't got answer yet so let us ask again. We were asked by Amazon pay...

This requests contains 225 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , sujiko , sumotoraimi , rhatakeyama , miwanco ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by tukazi at 15 Jun 2015 at 15:50 4525 views
Time left: Finished

未だに回答が得られないので再度質問します。

我々はアマゾンペイメントチームから法人銀行口座の明細書を求められています。
我々はワールドファーストという決済代行サービス会社で、会社名の法人口座をイギリスとドイツに開設し、その明細書をアマゾンペイメントチームに送付したが、この明細書は受け入れられませんでした。

これはなぜ受け入れられませんか?

また、我々は日本の法人のため、法人口座は日本にしか持っていません。

どうすればこの問題を解決できるか連絡してください。

transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 15 Jun 2015 at 15:53
We haven't got answer yet so let us ask again.

We were asked by Amazon payment team to submit company bank account statement.
We opened company accounts under company name in U.K. and Germany with a payment agent service company called World First, and we sent that statement to Amazon payment team but they didn't accept it.

Why is it not accepted?

Also, our company is in Japan and we only have company account in Japan.

Please advise how we can solve this issue.
sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 15 Jun 2015 at 16:03
As we have not received an answer, we ask you the question again.

We are requested to submit a statement of bank account as corporation from Amazon payment team.
We are the service company where we handle the settlement in place of companies and are called World fast.
We opened a corporate account in England and Germany and sent the statement to the Amazon payment team, but they have not accepted it.

We wonder why it was not accepted by them?

As we are the Japanese corporation, we have an account as corporation only in Japan.
May we ask you to let us know how we can solve this problem?
miwanco
Rating 53
Translation / English
- Posted at 15 Jun 2015 at 16:13
We have not received your reply yet, so asking you again.

We have been required to submit a full statement of corporate account from the payment team of Amazon. We are settlement service company called World First, and we opened our corporate accounts in England and Germany under the name of our company. We submitted bank statements to the payment team of Amazon, but they were rejected.

Could you please explain the reason of rejection?

We are Japan based company, so we have corporate account only in Japan.

Could you please send us your advise how we can resolve this issue.
★★★★★ 5.0/1
sumotoraimi
Rating 50
Translation / English
- Posted at 15 Jun 2015 at 16:17
Because we have't received the answer, we ask again.

We have been asked to turn in a detailed statement of accounts of corporate bank from Amazon payment team.
We created a corporate bank accounts with our company's name in England and Germany and thorough a payment agency called World First and sent the statement to Amazon payment team, but the statement was not accepted.

Why is this not accepted?

Moreover, we have corporate bank accounts only in Japan because we are Japanese corporation.

Please tell us how can we figure out this problem.
rhatakeyama
Rating 51
Translation / English
- Posted at 15 Jun 2015 at 15:59
I am writing this mail since I have not received any answers.

We are expected to prepare invoice based on corporate bank account by the amazon payment team.
World First is a payment company acting on behalf of our customers. We have corporate account in England and Germany. We sent the invoice based on these two accounts but were not accepted.

Why couldn`t these invoice accepted?

We are a Japanese corporation and only hold corporate account in Japan.

Please contact me on how to solve this matter.
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime