[Translation from Japanese to English ] June 13 (Sat) & June 17 (Wed), others Music Japan TV on-air information M...

This requests contains 446 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( yoppo1026 , ty72 , mdtrnsltn ) and was completed in 0 hours 26 minutes .

Requested by nakagawasyota at 28 May 2015 at 10:11 1589 views
Time left: Finished

6/13(土)&6/17(水)ほか、ミュージック・ジャパンTV オンエア情報

ミュージック・ジャパンTV
・「三浦大知スペシャル」インタビュー出演
初回放送:6/17(水)21:00~21:30 ほか

6月17日に18枚目のシングル「music」をリリースする三浦大知のインタビューをオンエア!
"音楽(music)"に対する基本的で普遍的な思いを、今あえて改めてストレートな歌詞とキャッチーなメロディーで表現したという今作。

yoppo1026
Rating 57
Translation / English
- Posted at 28 May 2015 at 10:22
June 13 (Sat) & June 17 (Wed), others Music Japan TV on-air information

Music Japan TV
- "Daichi Miura Special" Interview
First broadcast: June 7 (Wed) 21:00 - 21:30, others

The interview of Daichi Miura will be on air! His 18 th single "music" will be released on June 17.
This album was made expressing his basic and universal thought of "music" daringly with straight lyrics and catchy melody now again.
nakagawasyota likes this translation
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 28 May 2015 at 10:28
6/13(Sat)&6/17(Wed) etc, Music Japan TV ON AIR Information

Music Japan TV
「DAICHI MIURA Special」 interview
First ON AIR : 6/17(Wed)21:00 ~ 21:30 etc

His 18th Single 「Music」will drop on 6/17, DAICHI MIURA's interview will be ON AIR !

His fundamental and ordinary thoughts for music with his straight lyrics and catchy melody are in this 18th single.


「music 」のリリースイベント初日、大阪・千里セルシーで行なわれたイベントの模様とインタビューをオンエア!

http://www.mjtv.jp/lineup/miuradaichi/index.html


・「ミュージック・ジャパンTV COUNTDOWN」コメント出演
初回放送:6/13(土)10:00~12:00 ほか

http://www.mjtv.jp/lineup/countdown/index_20.html

※リピート放送あり、詳しくは番組HPをご覧ください

yoppo1026
Rating 57
Translation / English
- Posted at 28 May 2015 at 10:26
On the first day of the event of releasing "music", the event and interview held at Osaka Senri Celsy will be on air!

http://www.mjtv.jp/lineup/miuradaichi/index.html


- "Music Japan TV COUNTDOWN" Comment
First broadcast: 6/13 (Sat) 10:00- 12:00 others

http://www.mjtv.jp/lineup/countdown/index_20.html

*There will be a repeat broadcasting. For more information please refer to the program HP
nakagawasyota likes this translation
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 28 May 2015 at 10:46
On the opening day of "music" released event, the event held at Osaka/Senri Cellcy will be showed what was happening inside the venue and the interview on air!

http://www.mjtv.jp/lineup/miuradaichi/index.html

- Appearance of the comment in "Music/Japan TV COUNTDOWN"
The first broadcasting: June 13 (Sat.) 10:00 am to 12:00 pm etc.

http://www.mjtv.jp/lineup/countdown/index_20.html

* There is repeat broadcasting, please refer to the details of the program by web site.

ty72
Rating 52
Translation / English
- Posted at 28 May 2015 at 10:37
The event and interview of the first day for the release ”music” at Osaka Senri cerci will be on aired!

http://www.mjtv.jp/lineup/miuradaichi/index.html


・Appearing for the comment on TV program " Music ・JapanTV COUNTDOWN"
First air: Satuday June 13th 10am to 12pm and others.

http://www.mjtv.jp/lineup/countdown/index_20.html

※ There will be repeat.. Please check program HP in detail.
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 28 May 2015 at 10:38
On the first day of the release event, how it went and the interview will be ON AIR !

http://www.mjtv.jp/lineup/miuradaichi/index.html

・「Music Japan TV COUNTDOWN」 Comments
First ON AIR:6/13(Sat)10:00~12:00 etc

http://www.mjtv.jp/lineup/countdown/index_20.html

※It will be ON AIR repeatedly, please visit our HP for details.
mdtrnsltn
Rating 52
Translation / English
- Posted at 28 May 2015 at 10:40
Event report and interviews at Selcy in Senri, Osaka on the first day of "music" release will be on air!


http://www.mjtv.jp/lineup/miuradaichi/index.html

"Music Japan TV Countdown" appearance by comments
First broadcast: 6/13 (Sat) 10:00-12:00 and others

http://www.mjtv.jp/lineup/countdown/index_20.html

There will be repeat broadcasts. Please see the program homepage.


Client

Additional info

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime