吊り上げの際、ナイロンスリングが確実にホイストフックに掛かっているか?確認の事。
3段目コイル材は目線より上になる為、(安全上)床面(クッションゴム)上に1度仮置きの事。
衝撃を与えない
ナイロンスリング1本吊りの際は、吊り上げ後約45°傾きで一旦停止。その後は、一気に吊り上げの事。
2段目(コイル上)・1段目(パレット上)同様
吊り具とスプールの間に隙間が無い様に奥まで挿入すること。隙間が20㎜以上あると脱落防止の突起に乗り上げてしまうため危険!
足の上に落下し怪我をする。
Translation / English
- Posted at 21 May 2015 at 22:36
Check that the nylon sling is surely hanged by the hoist hook in the process of lifting.
The 3rd stage coiled material is over your eyes, so put it on the floor (with the cushion rubber) once (because of the safety).
Without any shock.
With the one band nylon sling, after hanging, stop once at tipping to 45 degrees. After that, hang it up at once.
As well as the second stage (on the coil) and first stage (on the pallet).
Insert deeper it without any space between the hook and the spool. If the space has more than 20mm, it is dangerous because it runs upon the projection for preventing it from falling down!
If you do so, your foot could be injured by the falling coil.
nononhse9r1k7e likes this translation
The 3rd stage coiled material is over your eyes, so put it on the floor (with the cushion rubber) once (because of the safety).
Without any shock.
With the one band nylon sling, after hanging, stop once at tipping to 45 degrees. After that, hang it up at once.
As well as the second stage (on the coil) and first stage (on the pallet).
Insert deeper it without any space between the hook and the spool. If the space has more than 20mm, it is dangerous because it runs upon the projection for preventing it from falling down!
If you do so, your foot could be injured by the falling coil.
Translation / English
- Posted at 21 May 2015 at 21:27
Make sure if nylon sling is hanging securely on the hoist hook as it is lifted.
The third level coil material will be above the eye level, so (for the safety reason) place it on the floor (cushion rubber) temporary. Do not give a shock.
When lifting with a single nylon sling, standstill at a slop of about 45 degree after lifting. Then lift it up in one go.
The same as the second level (on the coil) and the first level (on the pallet)
Insert sling all the way until there is no gap between spool.
It is dangerous that it will run on to the projection of the dropout prevention if the gap is more than 20 mm.
You will hurt your feet when it falls down.
nononhse9r1k7e likes this translation
The third level coil material will be above the eye level, so (for the safety reason) place it on the floor (cushion rubber) temporary. Do not give a shock.
When lifting with a single nylon sling, standstill at a slop of about 45 degree after lifting. Then lift it up in one go.
The same as the second level (on the coil) and the first level (on the pallet)
Insert sling all the way until there is no gap between spool.
It is dangerous that it will run on to the projection of the dropout prevention if the gap is more than 20 mm.
You will hurt your feet when it falls down.
ありがとうございました