[英語から日本語への翻訳依頼] 娘の一人がある日、家に帰って来てから学校が楽しくない、といった時がターニングポイントでした。EastEndersのキャラクターを知らなかったので、遊び場の...

この英語から日本語への翻訳依頼は transcontinents さん planckdive さん tatsuoishimura さん [削除済みユーザ] さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 636文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 16分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2015/05/19 21:14:40 閲覧 1970回
残り時間: 終了

The turning point was when one of my daughters came home one day and told me she wasn't happy at school anymore – we found out she'd been kicked on the floor in the playground for not knowing who the characters were in a particular Eastenders storyline.
I tried to work with the school about it, but it was obvious things weren't going to change. I had to find a new school, not just for my daughter but for both kids as you couldn’t send them to different schools, and the only one nearby was a private school.
That meant two lots of school fees to find, and that's when I decided 'I'm going to make something to sell, to pay for that'.

transcontinents
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2015/05/19 21:20:40に投稿されました
娘の一人がある日、家に帰って来てから学校が楽しくない、といった時がターニングポイントでした。EastEndersのキャラクターを知らなかったので、遊び場の床で蹴られたのです。
学校に相談しましたが、何も変えられないことは明白でした。2人の子供を別々の学校に行かせるわけにはいかなかったので、新しい学校を探さなければならなかったのですが、一番近くにあったのは私立の学校でした。
2人の子供の授業料がのしかかり、その時「何か売れる物を作ろう、それでまかなおう」と決心したのです。
★★★★☆ 4.0/1
planckdive
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2015/05/19 21:30:28に投稿されました
ターニングポイントになったのは、娘の一人が家に帰ってきて、もう学校が嫌だといった時でした。イーストエンダーズの中に出てくるキャラクターを知らなかったせいで、遊び場に入れてもらえなかったのです。学校に何とかしてもらうよう相談しましたが、明らかに事態は変わりません。そして娘1人のためだけでなく、もう1人を遠く離れた学校に通わせることはできないので新しい学校を探さなければなりませんでした。そして唯一近くにあるのは私立の学校だったのです。つまり2人分、しかも高額な学費を払わねばならないということで、その時が「お金を払うために何か作って売ろう」と決めた瞬間でした。
★★★★★ 5.0/1
tatsuoishimura
評価 57
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2015/05/19 21:56:11に投稿されました
分岐点は、娘の1人がある日帰って来て、私にもう学校が楽しくないと私に話した時でした – 私たちは、彼女が「イーストエンダーズ」のある特定の話の筋の登場人物が誰か知らなかったために、運動場の地面で蹴られてきたことを知りました。
そのことを学校とともに解決しようとしましたが、事態が変わりそうにもないのは明らかでした。私は新しい学校を見つけなければなりませんでしたが、それも娘のだけではなく、2人の子供たちのをです。子供たちを別々の学校に送って行くことなどできませんから。で、近くにたった一つあったのが私立学校でした。
それは、2人分の高い授業料をなんとかしないといけないということでしたが、それが、『そのお金を払うために何か売りものを作ろう』と、私が決めた時だったのです。
★★★★☆ 4.0/1
[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2015/05/20 21:00:58に投稿されました
きっかけとなったのは、娘の一人がある日家に帰って来るなり、学校が楽しくなくなったと言った時のことでした。イーストエンダーズの一つのエピソードに出てくる登場人物たちについて知らなかったために、娘は運動場で蹴り倒されたのでした。
学校にも相談しましたが、何も変わらないことは明らかでした。別の学校を探さなくてはなりませんでしたが、二人の子供を別々の学校に通わせるわけにはいかないため、二人が通うための学校を探しました。そして、近所にある唯一の学校が私立校だったのです。
そのため、高額の学費を二人分工面しなければなりませんでした。その時、私は「この学費を支払うために何かを作って売ろう」と決心したのです。
★★★★★ 5.0/1

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。