Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] The postage you mentioned was 29.99 dollars. 57.66 dollars postage is too exp...

This requests contains 229 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( gloria , jetrans ) and was completed in 1 hour 45 minutes .

Requested by mahaloha at 22 Jul 2011 at 11:48 1268 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

あなたは送料は$29.99と提示してました。$57.66の送料は高すぎます。私は追加で差額の$27.67を支払うつもりはありません。私はAmazonでこの商品を購入するつもりでした。ですが、あなたから購入した方が安いので私はあなたから購入しました。送料が$57.66もするならAmzonで購入するのと値段が変わりません。$57.66の送料をあなたに支払わなければいけないのであれば、購入はしません。私があなたに支払った$229.98を返金していただけますか?

jetrans
Rating 44
Translation / English
- Posted at 22 Jul 2011 at 13:33
The postage you mentioned was 29.99 dollars. 57.66 dollars postage is too expensive.
I am not willing to pay the addditional 27.67 dollars.
My intention was to purchase this article at Amazon. But I purchased it from you because I thought it was cheap.If the postage is 57.66 dollars, I would better prefer to go for Amazon.But then I would not purchase it if it becomes must to pay the postage of 57.66 dollars.Will I be able to get the refund of 229.98 dollars that I have already paid you?
gloria
Rating 52
Translation / English
- Posted at 22 Jul 2011 at 12:14
You proposed me that the shipping cost was $29.99. The shipment cost of $57.66 is too high. So I won't additionally pay the balance of $27.67. I was going to buy this product on Amazon, but as your offering price (including the shipping cost) was less expensive, I decided to buy it from you. If the shipping cost is $57.66, I could have bought it on Amazon with the same total price. So I will not buy it from you if I have to pay you the shipping cost of $57.66. Please refund me $229.98 which I have paid you.
[deleted user]
Rating
Translation / English
- Posted at 22 Jul 2011 at 12:43
It is too expensive to pay $57.66 for the shipping cost because you said it was $29.99. I don't want to pay extra $27.67 of the balance. Originally I planed to buy the item on Amazon. However I bought it from you just because it is cheaper. If the shipping fee costs $57.66, there is no price difference from purchacing on Amazon. I don't buy if i have to pay $57.66 for the shipping cost. Could you please pay back $229.98, which I paid already, to me?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime