Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Aiming to offer the information as an indicator of intellectual property-rela...

This requests contains 209 characters and is related to the following tags: "Law" "Medical" . It has been translated 2 times by the following translators : ( tatsuoishimura , 3_yumie7 , ishiotoko , dienlim90 ) and was completed in 1 hour 29 minutes .

Requested by sakam at 01 May 2015 at 10:47 3062 views
Time left: Finished

医薬品産業における知財活動の指標となる情報の提供を目指し、グローバルに開発販売される医薬品群について、特許ポートフォリオと特許明細書の権利化を解析し、事業活動との関連から考察した。(その1)では、代表的なグローバル医薬品を選抜した上で疾患分野と医薬品特許タイプの両面から関連特許群を解析した。その結果、疾患分野によって医薬品特許タイプごとの出願傾向が異なることや医薬品特許タイプに応じた出願戦略上の特徴等が認められた。

ishiotoko
Rating 52
Translation / English
- Posted at 01 May 2015 at 11:23
Aiming to offer the information as an indicator of intellectual property-related activities, we studied patent portfolio and how to acquire the right of patent specification of medical supplies group which will be developed and sold globally, and examined them in the aspect of business activities. In the section one, we analyzed relative patents group in the aspects of both an area of disease and pharmaceutical patent types. As a result, it was seen that tendency of an application for each pharmaceutical patent type is various depending on the area of disease, and there are features of application strategy according to pharmaceutical patent types.
sakam likes this translation
tatsuoishimura
Rating 52
Translation / English
- Posted at 01 May 2015 at 12:38
I analyzed and considered the acquisition of right of patent portfolio and specifications of the medical supplies group that were developed and sold globally in terms of their relation to business activities, aiming for offering information to be used as the intellectual property-related activities index in the pharmaceutical industry. In section 1 I analyzed the related patent group from both sides of the branches of diseases and the types of patents of the medical products after having chosen the representative global medical products. As the result, I recognized the difference in the patent application trends by each type of patent of medical product and the characteristics of the application strategies according to the types of patents of medical products.
sakam likes this translation
3_yumie7
Rating 52
Translation / English
- Posted at 01 May 2015 at 12:25
We examined pharmaceutical products developed and sold globally from the perspective of business activities aiming to provide information which can be an indicator of intellectual property activities in pharmaceutical industry by analyzing the acquisition of right of patent portfolio and patent specifications.
In (1), we selected some of the typical global pharmaceutical products and then analyzed the related patents from in both disease categories and drug patent type. As as result, we have found that patent application trend is different according to disease areas and that characteristic in application strategies depending on the drug patent types.
sakam likes this translation
dienlim90
Rating 46
Translation / English
- Posted at 01 May 2015 at 12:16
With the aim to provide information, which is an indicator of intellectual activity in the pharmaceutical industry, the pharmaceutical group that is developing and marketing globally, the analysis of patent specifications and patent rights portfolio, is discussed in the context of business activities. The first is, Patents were analyzed related from both sides of the disease field and pharmaceutical patents types, did on selected representative global medicines. As a result, features such as on the application strategy application trend of each drug patent type in accordance with the different things and pharmaceutical patent type by disease field was observed.
sakam likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime