Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 01 May 2015 at 12:25

3_yumie7
3_yumie7 52 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
Japanese

医薬品産業における知財活動の指標となる情報の提供を目指し、グローバルに開発販売される医薬品群について、特許ポートフォリオと特許明細書の権利化を解析し、事業活動との関連から考察した。(その1)では、代表的なグローバル医薬品を選抜した上で疾患分野と医薬品特許タイプの両面から関連特許群を解析した。その結果、疾患分野によって医薬品特許タイプごとの出願傾向が異なることや医薬品特許タイプに応じた出願戦略上の特徴等が認められた。

English

We examined pharmaceutical products developed and sold globally from the perspective of business activities aiming to provide information which can be an indicator of intellectual property activities in pharmaceutical industry by analyzing the acquisition of right of patent portfolio and patent specifications.
In (1), we selected some of the typical global pharmaceutical products and then analyzed the related patents from in both disease categories and drug patent type. As as result, we have found that patent application trend is different according to disease areas and that characteristic in application strategies depending on the drug patent types.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.