Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Korean ] 【素泊まり】ふたりで平日6,500円ポッキリ!12時チェックアウトでのんびりカップルプラン♪ 唐津湾をパノラマに望むホテルで お得にお泊りデートはいかが...

This requests contains 1062 characters . It has been translated 10 times by the following translators : ( sunag_4 , parksa , daydreaming , peace8493 , siennajo , krista ) and was completed in 0 hours 19 minutes .

Requested by asile at 30 Apr 2015 at 13:58 4375 views
Time left: Finished

【素泊まり】ふたりで平日6,500円ポッキリ!12時チェックアウトでのんびりカップルプラン♪

唐津湾をパノラマに望むホテルで
お得にお泊りデートはいかがですか?

おひとり3,250円でお二人で6,500円!
と断然お得なプランです。

そして、ゆったりとご旅行を楽しんでいただけるよう、
通常10:00のチェックアウト時間を12:00まで延長!!

■お食事・・・夕朝食なし
※お一人様1,620円で御朝食をお付けできます。
■客室・・・セミダブルベットのシングルルームをご用意

【設備】
□無料駐車場完備

krista
Rating 61
Native
Translation / Korean
- Posted at 30 Apr 2015 at 14:11
[숙박] 둘이서 평일 단돈 6,500엔! 12시 체크아웃인 여유로운 커플 플랜♪

가라쓰만을 파노라마 뷰로 내려다보는 호텔에서
저렴한 숙박 데이트는 어떠세요?

한 사람당 3,250엔에 둘이서 6,500엔!
이라는 특가 플랜입니다.

그리고, 느긋한 여행을 즐기실 수 있도록
일반 10:00 체크아웃 시간을 12:00까지로 연장!!

■식사 . . . 석식 없음
※한 사람당 1,620엔으로 조식 포함 가능합니다.
■객실 . . . 세미더블 베드, 싱글 룸

[시설]
□무료 주차장 완비
sunag_4
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 30 Apr 2015 at 14:47
[심플 플랜]2명이서 평일 딱 6,500엔! 12시 체크 아웃으로 유유자적 커플 플랜♪

카라츠 만을 파노라마로 조망하며 호텔에서
숙박 데이트는 어떠십니까?

1인 3,250엔으로 2인 6,500엔!
두말할 것 없이 싼 플랜 입니다.

그리고 편안히 여행을 즐기실 수 있도록
보통 10:00 체크아웃시간을 12:00까지 연장!

■식사 ・・・저녁/아침 식사 없음
※1인 1,620엔으로 조식 추가 가능합니다.
■객실・・・세미 더블 베드의 싱글 룸을 준비

【설비】
□무료 주차장 완비
peace8493
Rating 44
Translation / Korean
- Posted at 30 Apr 2015 at 14:08
<오직 숙박만> 두명이서 평일 딱 6,500엔! 12시 체크아웃으로 여유있는 커플플랜♪

가라쯔만 파노라마 조망의 호텔에서
편안한 숙박 데이트는 어떠세요?

1인당 3,250엔으로 두명이면 6,500엔!
단연 이득인 플랜입니다.

또한, 느긋하게 여행을 즐기실 수 있도록
통상 10:00 체크아웃 시간을 12:00까지 연장!!

■식사・・・석식없음
※한명당 1,620엔으로 조식 추가 가능합니다.
■객실・・・세미더블 베드 싱글룸으로 준비

<설비>
□무료 주차장 완비
peace8493
peace8493- over 9 years ago
修整、追記します。

<오직 숙박만> 두명이서 평일 딱 6,500엔! 12시 체크아웃으로 여유있는 커플플랜♪

가라쯔만 파노라마 조망의 호텔에서
편안한 숙박 데이트는 어떠세요?

1인당 3,250엔으로 두명이면 6,500엔!
단연 이득인 플랜입니다.

또한, 느긋하게 여행을 즐기실 수 있도록
통상 10:00 체크아웃 시간을 12:00까지 연장!!

■식사・・・조식/석식없음
※한명당 1,620엔으로 조식 추가 가능합니다.
■객실・・・세미더블 베드 싱글룸으로 준비

<설비>
□무료 주차장 완비
siennajo
Rating 53
Native
Translation / Korean
- Posted at 30 Apr 2015 at 14:04
[민박] 둘이서 평일 6,500엔! 12시 체크 아웃으로 여유로운 커플 플랜 ♪

카라츠만을 파노라마로 조망할 수 있는 호텔에서
저렴하게 숙박 데이트는 어떨까요?

혼자라면 3,250엔 둘이서는 6,500 엔!
확실히 유익한 플랜입니다.

그리고 느긋하게 여행을 즐길 수 있도록,
일반적인 10:00 체크 아웃 시간을 12:00까지 연장! !

■ 식사 ... 조식/석식 미포함
※ 일인당 1,620 엔으로 조식 가능합니다.
■ 객실 ... 세미 더블 베드의 싱글 룸

[시설]
□ 무료 주차장 완비
siennajo
siennajo- over 9 years ago
素泊まり : 민박 or 숙박

□全館Wi-Fi完備
□アメニティ
ハンドタオル・バスタオル・歯ブラシセット・ヒゲソリ・ブラシ・
シャンプー・リンス・ボディソープ・ドライヤー・浴衣

チェックイン15:00/チェックアウト12:00

【観光情報】
*『虹の松原』…ホテルの目の前に広がる三大松原のひとつ。
唐津湾沿いに、虹の弧のように連なる松原は絶景です。(ホテル目の前)

*『唐津城』…五層五階、地下一階の美しい天守閣。(車で約5分)

過ごしやすいこの季節、さわやかな海辺で休日のひと時をお過ごしください。

krista
Rating 61
Native
Translation / Korean
- Posted at 30 Apr 2015 at 14:21
□전관 Wi-Fi 완비
□어메니티
핸드타올, 바스타올, 칫솔, 면도기, 빗, 샴푸, 린스, 바디워시, 드라이어, 유카타

체크인 15:00 / 체크아웃 12:00

[관광 정보]
* <무지개 송림> . . . 호텔 바로 앞에 펼쳐진 3대 송림 중 하나.
가라쓰만을 따라, 무지개 호와 같이 이어지는 송림은 그야말로 절경입니다. (호텔 바로 앞)

* <가라쓰 성> . . . 오층, 지하 일층의 아름다운 덴슈카쿠. (차로 5분)

여행하기 좋은 이 계절, 산뜻한 해변에서 휴일을 즐겨보세요.
siennajo
Rating 53
Native
Translation / Korean
- Posted at 30 Apr 2015 at 14:07
□ 전실 Wi-Fi 구비
□ 용품
핸드 타올 · 목욕 타올 · 칫솔 · 면도기 · 브러쉬 ·
샴푸 린스 바디 샴푸 드라이어 유카타

체크인 15 : 00 / 체크 아웃 12:00

[관광 정보]
* '니지노 마쓰바라'... 호텔 바로 앞에 펼쳐지는 3대 마츠바라의 하나.
가라츠만을 따라 무지개의 모양처럼 늘어져있는 마츠바라는 절경입니다. (호텔 바로 앞)

* '가라츠 성' ... 지상 5층, 지하 1층의 아름다운 천수각. (차로 약 5 분)

지내기 좋은 이 계절, 상쾌한 해변에서 휴가의 한 때를 보내보세요.
peace8493
Rating 44
Translation / Korean
- Posted at 30 Apr 2015 at 14:13
□전관 Wi-Fi완비
□비품
핸드타월・바스타월・칫솔세트・면도기・빗・
샴푸・린스・비누・드라이어・유카타

체크인 15:00/체크아웃 12:00

<관광정보>
*"무지개의 송원"…호텔 바로 앞에 펼쳐지는 3대 송원의 하나.
가라쯔 주변에 무지개 모양으로 이어지는 송원은 절경입니다.(호텔 바로 앞)

*"가라쯔 성"…지상 5층, 지하 1층의 아름다운 천수각. (차로 약5분)

쾌적한 이 계절, 시원한 해변에서 휴일의 한 때를 즐기십시오.

シンプル素泊りプラン≪東唐津駅から車で5分!無料駐車場完備!≫

夕食・朝食なしのシンプルな素泊りプランになります。
※お一人様1,620円で御朝食をお付けできます。

◇東唐津駅から車5分
◇唐津駅から車10分
と、交通アクセス便利な立地でありながら
虹の松原と唐津湾に囲まれた静かなホテルです。

≪お勧めポイント≫
・無料駐車場100台完備。大型トラックやバスも駐車可能です。
・客室のベットは幅140cmのセミダブルベットです。ゆったりとお休みいただけます。

krista
Rating 61
Native
Translation / Korean
- Posted at 30 Apr 2015 at 14:26
심플 숙박 플랜 <히가시카라쓰 역에서 차로 5분! 무료 주차장 완비!>

석식 및 조식 없는 심플 숙박 플랜입니다.
※한 사람당 1,620엔으로 조식을 추가할 수 있습니다.

◇히가시카라쓰역에서 차로 5분
◇가라쓰역에서 차로 10분
접근성이 뛰어난 위치에 있으면서도
무지개 송림과 가라쓰만에 둘러싸인 조용한 호텔입니다.

<추천 포인트>
. 무료 주차장 100대 완비. 대형 트럭이나 버스도 주차 가능합니다.
. 객실 침대는 폭 140cm의 세미 더블 베드입니다. 느긋하게 휴식하실 수 있습니다.
siennajo
Rating 53
Native
Translation / Korean
- Posted at 30 Apr 2015 at 14:09
심플 숙박 플랜 «히가시가라츠 역에서 차로 5분! 무료 주차장 완비! »

조식/석식 미포함. 심플한 숙박 플랜입니다.
※ 일인당 1,620 엔으로 조식 추가 가능합니다.

◇ 히가시가라츠 역에서 차로 5 분
◇ 가라츠 역에서 차로 10 분
로, 교통이 편리한 위치이면서
니지노 마츠바라와 가라츠만에 둘러싸인 조용한 호텔입니다.

«추천 포인트»
· 무료 주차장 100대 완비. 대형 트럭이나 버스도 주차 가능합니다.
· 객실의 침대는 폭 140cm의 세미 더블 침대입니다. 느긋하게 휴식을 취할 수 있습니다.
peace8493
Rating 44
Translation / Korean
- Posted at 30 Apr 2015 at 14:26
심플 민박 플랜 <히가시 가라츠역에서 차로 5분! 무료주차장 완비!>

석식/조식이 없는 심플한 민박 플랜입니다.
※1인당 1,620엔으로 조식을 추가할 수 있습니다.

◇히가시 가라츠역에서 차로 5분
◇가라츠역에서 차로 10분
으로, 교통편도 편리한 입지에 있으며,
니지노 마츠바라와 가라츠만에 둘러싸인 조용한 호텔입니다.

<추천 포인트>
・무료주차장 100대 완비. 대형 트럽 및 버스도 주차가능 합니다.
・객실 침대는 폭140cm의 세미더블베드 입니다. 편안히 쉬십시오.
★★★★☆ 4.0/1

・東唐津駅より車5分、唐津駅より車10分とアクセス便利!

■客室
客室は全室バス・トイレ付シングルルーム。

【設備】
□無料駐車場完備
□全館Wi-Fi完備
□アメニティ
ハンドタオル・バスタオル・歯ブラシセット・ヒゲソリ・ブラシ・
シャンプー・リンス・ボディソープ・ドライヤー・浴衣

チェックイン15:00/チェックアウト10:00
※チェックインは24時までOK

【観光情報】
*『虹の松原』…ホテルの目の前に広がる三大松原のひとつ。
唐津湾沿いに、虹の弧のように連なる松原は絶景です。(ホテル目の前)

daydreaming
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 30 Apr 2015 at 14:14
히가시카라쓰 역에서 자동차로 5분, 카라쓰역에서 자동차로 10분이라는 편리한 접근성!

■객실
객실은 전실 욕실, 화장실이 구비된 싱글룸.

[설비]
□ 무료 주차장 완비
□ 전관 와이파이 완비
□ 아메니티, 목욕타월, 칫솔세트, 면도기, 브러시, 샴푸, 린스, 바디솝, 드라이어, 유카타


체크인 15:00/ 체크아웃 10:00
※체크인은 24시까지 OK

[관광 정보]
* "니지노마쓰바라" 호텔 앞에 펼쳐진 일본 3대 솔밭의 하나.
카라쓰만을 따라, 무지개처럼 이어져있는 솔밭은 절경입니다( 호텔 앞)
parksa
Rating 52
Translation / Korean
- Posted at 30 Apr 2015 at 14:19
· 히가시가라쓰 역(東唐津駅)에서 차로 5분, 가라쓰 역(唐津駅)에서 차로 10분 거리로 접근 편리!

■ 객실
객실은 전실(全室) 욕실·화장실 딸린 싱글룸.

[설비]
□ 무료 주차장 완비
□ 전관(全館) Wi-Fi 완비
□ 어메니티
핸드 타올·목욕 타올·칫솔 세트·면도기·브러쉬·
샴푸·린스·바디 샴푸·드라이어·유카타

체크인 15:00 / 체크 아웃 10:00
※ 체크인은 24시까 지 OK

[관광 정보]
* <니지노마쓰바라(虹の松原)>... 호텔 눈 앞에 펼쳐지는 3대 솔밭(三大松原)의 하나.
가라쓰 만(唐津湾)을 따라 무지개 호처럼 늘어선 솔밭은 절경입니다. (호텔 바로 앞)
★★★★★ 5.0/1
siennajo
Rating 53
Native
Translation / Korean
- Posted at 30 Apr 2015 at 14:11
히가시가라츠 역에서 차로 5 분, 가라츠 역에서 차로 10 분으로 교통이 편리!

■ 객실
객실은 전 객실 욕실 · 화장실이 있는 싱글 룸.

[시설]
□ 무료 주차장 완비
□ 전실 Wi-Fi 구비
□ 용품
핸드 타올 · 목욕 타올 · 칫솔 · 면도기 · 브러쉬 ·
샴푸·린스·바디워시·드라이어·유카타

체크인 15 : 00 / 체크 아웃 10:00
※ 체크인은 24시까지 OK

[관광 정보]
* '니지노 마츠바라'... 호텔 바로 앞에 펼쳐지는 3대 마츠바라 중 하나.
가라츠만을 따라 무지개 모양처럼 펼쳐지는 마츠바라는 절경입니다. (호텔 바로 앞)

*『七つ釜(ななつがま)』…名前のとおり七つの洞窟が並び、自然の驚異を感じさせてくれる景勝地。(車で約30分)
*『唐津城』…五層五階、地下一階の美しい天守閣。(車で約5分)
*『唐津市ふるさと会館アルピノ』…名産品や旬の食材を使ったお食事処があります。(車で約10分)

siennajo
Rating 53
Native
Translation / Korean
- Posted at 30 Apr 2015 at 14:12
* '나나츠가마' ... 이름대로 7개의 동굴이 늘어져 있는, 자연의 경이로움을 느끼게 해주는 관광지. (차로 약 3 분)
* '가라츠 성'... 지상 5 층, 지하 1층의 아름다운 천수각. (차로 약 5 분)
* '가라츠시 고향 회관 알피노'... 특산품과 제철 식재료를 사용하는 식당이 있습니다. (차로 약 10 분)
peace8493
Rating 44
Translation / Korean
- Posted at 30 Apr 2015 at 14:16
*<나나쯔 가마>…이름 그대로 동굴이 늘어선, 자연의 경이로움을 느낄 수 있는 명승지(차로 약 30분)
*<가라츠성>…지상 5층, 지하 1층의 아름다운 천수각.(차로 약 5분)
*<가라츠 시 고향 회관 알피노>…토산품 및 제철 식재를 사용한 식당이 있습니다.(차로 약 10분)

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime