Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 44 / 1 Review / 30 Apr 2015 at 14:26

peace8493
peace8493 44 日本でもワーキングホリデーと語学研修後 韓国駐在の日系会社で翻訳や通訳の...
Japanese

シンプル素泊りプラン≪東唐津駅から車で5分!無料駐車場完備!≫

夕食・朝食なしのシンプルな素泊りプランになります。
※お一人様1,620円で御朝食をお付けできます。

◇東唐津駅から車5分
◇唐津駅から車10分
と、交通アクセス便利な立地でありながら
虹の松原と唐津湾に囲まれた静かなホテルです。

≪お勧めポイント≫
・無料駐車場100台完備。大型トラックやバスも駐車可能です。
・客室のベットは幅140cmのセミダブルベットです。ゆったりとお休みいただけます。

Korean

심플 민박 플랜 <히가시 가라츠역에서 차로 5분! 무료주차장 완비!>

석식/조식이 없는 심플한 민박 플랜입니다.
※1인당 1,620엔으로 조식을 추가할 수 있습니다.

◇히가시 가라츠역에서 차로 5분
◇가라츠역에서 차로 10분
으로, 교통편도 편리한 입지에 있으며,
니지노 마츠바라와 가라츠만에 둘러싸인 조용한 호텔입니다.

<추천 포인트>
・무료주차장 100대 완비. 대형 트럽 및 버스도 주차가능 합니다.
・객실 침대는 폭140cm의 세미더블베드 입니다. 편안히 쉬십시오.

Reviews ( 1 )

krista 61 「日↔韓、融合的翻訳家」 製造業界のICT サービス(MES、運営、開発...
krista rated this translation result as ★★★★ 06 May 2015 at 17:06

original
심플 박 플랜 <히가시 가라역에서 차로 5분! 무료주차장 완비!>

석식/조식이 없는 심플한 박 플랜입니다.
※1인당 1,620엔으로 조식을 추가할 수 있습니다.

◇히가시 가라역에서 차로 5분
◇가라역에서 차로 10분
으로, 교통편 편리한 입지에 있으며,
니지노 바라 가라만에 둘러싸인 조용한 호텔입니다.

<추천 포인트>
・무료주차장 100대 완비. 대형 트 및 버스도 주차가능 합니다.
・객실 침대는 폭140cm의 세미더블베드 입니다. 편안히 쉬십시오.

corrected
심플 박 플랜 <히가시가라역에서 차로 5분! 무료 주차장 완비!>

석식/조식이 없는 심플한 박 플랜입니다.
※1인당 1,620엔으로 조식을 추가할 수 있습니다.

◇히가시가라역에서 차로 5분
◇가라역에서 차로 10분
이렇게 교통편 편리한 입지에 있으며,
무지개 송림(니지노마바라)과 가라만에 둘러싸인 조용한 호텔입니다.

<추천 포인트>
・무료주차장 100대 규모 완비. 대형 트 및 버스도 주차 가능합니다.
・객실 침대는 폭 140cm의 세미더블베드입니다. 편안히 쉬십시오.

전반적으로 잘 하셨습니다.
외래어 표기법에 따른 표기, 표현, 오타를 수정해보았고 참고로 봐주시면 좋을 것 같습니다.
수고하셨습니다!

peace8493 peace8493 06 May 2015 at 17:07

리뷰, 수정 감사드립니다. 참고 하겠습니다!

Add Comment