Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] The parent company converts it by the end of term rate. I still do not get t...

This requests contains 88 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( qbey , masa3669 ) and was completed in 0 hours 30 minutes .

Requested by hsk111 at 27 Apr 2015 at 12:22 2735 views
Time left: Finished

親会社では期末のレートにより換算をしています。あなたの指摘する事項が、連結財務諸表にどのような影響を与えるのかよく理解できていません。どのような影響を与えるのか教えてください。

masa3669
Rating 52
Translation / English
- Posted at 27 Apr 2015 at 12:52
The parent company converts it by the end of term rate.
I still do not get the point that what effects do the matters you pointed out have to the consolidated financial statement.
Please can I tell me about its effects?
qbey
Rating 50
Translation / English
- Posted at 27 Apr 2015 at 12:46
The parent company calculates by using the fiscal year end rates. I do not quite understand how the issue points you have raised will affect the consolidated financial accounts Could you please kindly let me know how this would affect the financial accounts?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime